Генрих Сапгир: проверка реальности…

 Гавриил ЗАПОЛЯНСКИЙ
 24 июля 2007
 2906
Чуть больше семи лет прошло с того дня, когда Генрих Сапгир в троллейбусе вдруг сказал своей жене Миле: «Никогда так хорошо не было…» И перестал быть.
Чуть больше семи лет прошло с того дня, когда Генрих Сапгир в троллейбусе вдруг сказал своей жене Миле: «Никогда так хорошо не было…» И перестал быть. Он, разумеется, этому не удивился, он об этой реальной, но как бы условно не существующей форме бытия, знал давно, примеривался к ней всерьез и очень почтительно назвал ее еще в конце 70-х: «Вершина неопределенности». А поскольку это было названием поэмы (разумеется, без сюжета, без героев, без соблазнов романтизма и т.д.), то обратим внимание на одну из ее реплик в чисто сапгировской ярмарочно-балаганной манере ряда лет: Лохматенький пьяненький обыкновенный, но оказался так близко от сумасшедшей звезды, что тень твоя выросла в половину вселенной Я позволил себе кое-что подчеркнуть. Цитирую Сапгира по книге «Стихотворения и поэмы» (СПб, 2004, серия «Новая библиотека поэта»), включившей более 600 произведений, предисловие и обширный научный комментарий. Составители: Максим Д. Шраер и Давид Шраер-Петров одновременно авторы и первой, небольшой, правда, монографии с несколько амбициозным названием: «Классик авангарда». Нетрудно заметить, что поэт, видя себя в те годы, как всегда, и немного со стороны, непременно и в перспективе «лохматеньким пьяненьким», без знаков препинания, но с ясной мыслью в уме и пониманием значительности своей фигуры, — как бы мимоходом замечал, что, на самом деле, не чета тем, у которых, как из прорванного мешка, сыплются книги издательства «Советский писатель». Потому что он, не по своей вине, неизвестно как «оказался так близко от сумасшедшей звезды» и потому и тень его, отброшенная в будущее, уже совершенно явно, очевидно и непоправимо «выросла в половину вселенной». Я недаром так долго кружу вокруг этих строк, к слову, не самых совершенных в колоссальном наследии Генриха Сапгира. Ощущение присущей только ему инакости открылось ему давно. Один из мемуаристов заметил, что, близко зная Г.С. во всей полноте его трагикомических и профанно-сакральных причуд, порою улавливал в нем нечто нечеловеческое. Мне, близко знавшему поэта только в последние годы его жизни, эта загадочность как бы не принадлежавшего себе бытия, порою казалась просто отключением от собеседника. Но странно: это «отключение», этот «уход», как правило, отражался на его лице какой-то озадаченной просветленностью, его посещала некая «вершина неопределенности», для обозначения которой не было слов, и тогда он мягкой большой ладонью отстранял стихи и давал понять, что нечто уже завершилось, предстоит иное… Хочется верить, что будет сделана попытка определить место Генриха Сапгира в современной русской и мировой поэзии. Как характерный образец подобного рода попыток приведу цитату и мемуарной части упомянутой монографии: «Генрих Вениаминович Сапгир был классиком новейшей русской поэзии. Подобно другим вершинам нашей литературы — Пастернаку, Мандельштаму, Слуцкому — Сапгир привнес в поэзию России тончайшие мелодии еврейской души и острейшие противоречия еврейской мысли». Замечу: это слова из некролога в нью-йоркской эмигрантской газете «Новое русское слово». И это сказано одним из давних друзей поэта и знатоком его творчества. Должен сказать, что подобные «всемирно-исторические высказывания» случались в последние годы жизни поэта в Москве. Но должен заметить, что Генрих Сапгир ни к кому не присоединялся. Он уходил как бы за некий снегопад, не зная, куда себя деть, но, оставаясь точно прикованный к этому столбу, на котором на недосягаемой высоте угадывалась табличка: «Знаменитый поэт». Выскажу несколько частных соображений. Перед нами как бы первый вал добежавшей до нас волны его поэзии и его еще во многом непонятой и непрочитанной прозы. Многое пришло с запозданием на полвека, многократно изменившись во времени. Перед нами та самая «вершина неопределенности», о которой мы, отдалившиеся и оказавшиеся в ином времени, «должны» судить не спеша. Мало-помалу мы постигнем, а, может быть, и усомнимся в достоинствах отдельных ныне превозносимых (о, эта «Коробка скоростей»!) стихов и обнаружим в стихах, не вошедших в избранное (например, большой цикл «Параллельный человек»), возможно, и большие достоинства, а главное, приоткроются понемногу и не сразу, блуждающие смыслы (Х.Блюм, М.Шнейдер) его эпатажно-профанных текстов, как и новых версий его изобретательных «Псалмов», «Элегий», «Сонетов». Генрих Сапгир, подобно К. Малевичу, П. Мондриану, В. Кандинскому, был искателем того нового языка, поэзии-искусства, который ведет к некоему изначально-нетронутому, первичному в человеке, к «чистому Я», что ли. В нем, если прибегнуть к Сатпрему, «все клетки мыслили» неуясненным, не им придуманным мышлением. К концу жизни — свидетельствую! — он решительно отошел от всех карнавально выигрышных и игровых мотивов. Его все более занимала в поэзии реализация идеи чистой формы как абсолютной модели знакового содержания. «Образы-эквиваленты не принадлежат самому стиху, они позволяют ему быть не просто объектом-для-чтения, но действуют подобно тому, как подспудно действуют силы жизни, нарушая и подтачивая устоявшиеся формы» (О.Аронсон. «Синий Диван», №5, 2004). Поэт-философ, разумеется, был не чужд и философии иудаизма (штудировал труды р. Адина Штейнзальца!), но не забудем, что был он учеником еще закрытого от нас философа-перипатетика Евгения Кропивницкого, чтил философов античности и систему Дао. Его личность неисчерпаема. По матери он — из рода Шагалов.


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции