Крохмальная улица на Варшавском шоссе…

 Мария Михайлова, Россия
 24 июля 2007
 5563
В московском еврейском театре «Шалом» состоялась премьера спектакля «Что ты в ней нашел?» по знаменитому роману лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера – «Шоша». Действие пьесы происходит в Варшаве, где еврейский писатель жил до войны на Крохмальной улице.
В московском еврейском театре «Шалом» состоялась премьера спектакля «Что ты в ней нашел?» по знаменитому роману лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера – «Шоша». Действие пьесы происходит в Варшаве, где еврейский писатель жил до войны на Крохмальной улице. Впервые этот спектакль был поставлен в 1997 году и с успехом шел несколько лет. Но потом актриса, исполнявшая главную роль, уехала за рубеж. С тех пор театр искал актрису для этой роли. «Сейчас в театр пришла молодежь, — рассказывает постановщик спектакля, заслуженный деятель искусств РФ Визма Витолс, — и у нас появилось даже две Шоши. Одна из них — Яна Баско, она уже сыграла главную роль в «Испанской балладе». А для Милы Липнер это дебют». Художественный руководитель театра, народный артист России Александр Левенбук называет спектакль своим любимым: «Когда говорят, что все дети — любимые, это, безусловно, правда. Спектакли — тоже. Но все-таки этот — самый любимый! Потому что его литературная основа — роман Башевиса Зингера, на мой взгляд, лучший еврейский роман. Ничего более сердечного и глубокого я не знаю». «Это самое лучшее произведение в еврейской литературе, — вторит ему Визма. — Здесь по-настоящему есть, что играть актерам. Особенно женщинам». Работа над постановкой шла нелегко. Когда Александр Левенбук задумал обратиться к этому произведению, то над ним работали поочередно несколько режиссеров. Они писали свой сценарий, репетировали. Год шла работа, но спектакль не получался. Визма Витолс сначала должна была заниматься только постановкой танцев. Но когда спектакль оказался под угрозой срыва, она вдруг поняла, как его надо ставить. И тогда вместе с Александром Левенбуком они написали новый сценарий. Буквально три месяца не выпускали пьесу из рук, и однажды Визма пришла и рассказала труппе все от начала и до конца: стиль, идею, декорации, костюмы. Со стиля она всегда начинает работу. Визма — сторонница того, чтобы даже читка не проводилась, пока не уяснится стиль, чтобы не вкрались чужеродные интонации. «У меня такое чувство, будто мне сверху посылаются спектакли целиком, — говорит режиссер. — Это был первый такой спектакль, а потом каждый раз, словно сверху «сбрасывают» видение уже готовой постановки. С декорациями, костюмами…» Действие происходит в тревожное предвоенное время в Варшаве. В воздухе чувствуется приближение Катастрофы. Люди живут, будто на краю пропасти. Герой, молодой писатель, мечется, ищет себя, свое место в жизни и неожиданно попадает на улицу своего детства, где вновь встречает первую любовь… Особенность литературного стиля Башевиса Зингера в спектакле отражена в графической скупости сценографии. Часто перед зрителями затемненная сцена, а в центре — белый круг, в котором происходит самое важное для героя: его встреча с Шошей, девочкой, которая словно живет в этом круге света, как существо иного порядка. «Образ моей героини очень неоднозначный и многослойный, — рассказывает исполнительница главной роли Яна Баско. — В жизни я абсолютно другая, более резкая, более нервная. А в роли Шоши определяющее — ее внутренний, душевный покой. Я думаю, когда она говорит о том, что заболела и перестала расти, то это не в буквальном смысле. Просто она осталась такой же чистой, как ребенок». В спектакле нет практически ни одной бытовой подробности. Всё условно и в то же время символично. По словам Александра Левенбука: «У актеров сложнейшая задача: минимум интонационных красок, минимум жестов. Такой жесткий монтаж лежит в основе стиля самого автора». Безусловная удача постановки — ее пластическое решение и музыка, написанная специально к спектаклю композитором Александром Петровым. На вопрос: что изменилось по сравнению с предыдущей постановкой? — исполнитель роли Аарона, Павел Шинкарев, ответил: «Во-первых, изменился весь актерский состав. Из прежнего состава осталось только двое — актриса, играющая мать Шоши, и я. Во-вторых, прошло время. Время, которое изменило и нас, и зрителей. Раньше, в постперестроечные годы, людям хотелось развлечений. А теперь наступил период, когда мы стали задумываться о своем прошлом и многое в жизни переосмысливать. Мне кажется, сегодня такие серьезные вещи надо ставить, и они будут востребованы. Зритель готов к глубине». И подтверждение этому — сегодняшний полный зал.


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции