Папа

 Александр Ешанов
 5 октября 2007
 6538
Я не мог представить себе, что у папы моего друга детства такая фантастическая судьба, полная драматических событий. И, тем не менее, счастливая…

Алик

Впервые папу Алика я увидел, когда мне не было и десяти лет. Он был постоянным свидетелем наших баталий, которые происходили в шахматном кружке кишиневского Дворца пионеров. Папа регулярно приводил туда своего сына, впоследствии ставшего моим близким другом. Алик был моим соперником, с которым за шахматной доской мы сражались не на жизнь, а на смерть. Помню, как его отец пристально наблюдал во время нашей игры за перипетиями борьбы. Переживания папы отражались на его лице, он огорчался, если Алик проигрывал, и был бесконечно счастлив, если сыну удавалось победить.

Но в любом случае папа был безупречно сдержан и корректен, никогда не позволял себе вмешиваться в наши непростые отношения. Справедливости ради надо сказать, что выиграть у Алика было непросто. Он уже тогда был очень одаренным, лет в 7 или 8 его показали в шахматном сюжете знаменитого киножурнала «Новости дня». В более зрелом возрасте Алик завоевал титул чемпиона Молдавии по шахматам.

Еще в юности я уехал из Кишинева, виделись мы редко, потом в конце 80-х семья Алика переехала в США и только в 2005 году, будучи у них в гостях в Сиэтле, я услышал от папы Алика подлинную историю его жизни и судьбы.

Рассказывает ветеран Второй мировой войны, старший сержант Меер Гойхман

Детство

Родился я в августе 1917 года в небольшой деревне в Бессарабии (Восточная Европа), которая, начиная с XVI по XX века, поочередно переходила к Молдавии, Оттоманской Империи, России, Румынии и, наконец, к Советскому Союзу.

После 1812 года Бессарабия вошла в состав России, и евреи из Польши, Латвии, Волыни и других районов начали туда переселяться. Вероятно, среди них были предки моих родителей. Большинство оседало в городах, но некоторые оставались в деревне. Бабушка и дед занимались выращиванием табака, отец был огородником, работал бригадиром у одного помещика. После перехода Бессарабии к Румынии (1920) прошла аграрная реформа. Все крестьяне, и мой отец в том числе, получили земельный надел, часть помещичьего огорода. Это был участок в два гектара, примыкавший к небольшой речушке, используемой для полива огорода. Родители были не очень образованными, трудились от рассвета до заката – выращивали помидоры, капусту, лук, перцы и другие овощи. Мы с сестрой помогали им. Наше благополучие зависело от капризов погоды. В засушливые годы весь урожай пропадал, ирригационная система была неэффективной. А когда целыми днями шли проливные дожди, речка заливала наш огород, и наш труд тоже пропадал зазря.

Очень хорошо помню нашу деревню: на триста молдавских – всего четыре еврейские семьи. По ночам деревня погружалась в темноту, изредка в каком-то окне вспыхивал огонек. Всю ночь был слышен лай собак.

Овощи с огорода продавали на рынке, везли в другую деревню за 15 км. Чтобы попасть на рынок рано утром, выезжали ночью на повозке, запряженной двумя лошадьми. Часов не было, время определяли по Большой и Малой медведице, а в те ночи, когда небо было затянуто тучами, часами нам служили петухи.

Родители не имели возможности дать нам образование. К счастью, в ближайшем городе жил дядя с женой, вполне обеспеченные люди, но бездетные. Ко мне они относились как к родному, оплачивали расходы за обучение в гимназии и позднее – в университете. Они помогли и родителям перебраться в город. Но так как родители весной и летом ухаживали за огородом, в городе они жили только зимой.

Так продолжалось до тех пор, пока Советы не оккупировали Бессарабию. Когда в июне 1940-го Красная Армия вошла в Бессарабию, мне было 23 года. Русского языка я практически не знал, так как среднее и высшее образование получил в королевской Румынии.

Похоронка

Через год началась война. В первые дни войны я находился в Кишиневе. Атмосфера в городе тогда была очень тревожная. По радио непрерывно напоминали о светомаскировке. В городе было много осведомителей, которые ночью ракетницами указывали цели для бомбардировок. Через несколько дней я вернулся к родителям в город Оргеев. По-видимому, из интересов безопасности, нас, бессарабцев, которые прожили только один год при советской власти, в армию не призывали. Вместе с родителями и сестрой на двуконной упряжке отправились с потоком эвакуированных на восток. На переправе через Южный Буг, у населенного пункта Александровка (Одесская область), я был задержан заградительным отрядом. Здесь попрощался с родителями и с этого момента потерял с ними связь. Тогда мне казалось, что навсегда.

Только благодаря Б-гу я остался жив и почти невредим (если не считать 15 дней пребывания в военном госпитале в Ростове с обмороженными пальцами ног). После войны узнал, что родители, эвакуированные в Киргизию, на один из своих бесчисленных запросов получили ответ, что я пропал без вести на фронте в декабре 1941-го. Этот пожелтевший листок хранится у меня до сих пор. Они горько оплакивали потерю любимого сына…

На войне, как на войне

А я в это время воевал. Рядовым сапером прошагал весь юг Украины, Северный Кавказ, а потом назад – до Сталинграда. Потом была Белоруссия, Польша, Восточная Пруссия и последняя точка – Кенигсберг (Калининград).

Не могу не упомянуть о повседневном опасном труде саперов по обезвреживанию мин противника, по минированию переднего края обороны, ночью, на ничейной земле, где до траншей противника другой раз менее полукилометра, кругом свистят пули и надо устанавливать противотанковые мины. До конца дней буду помнить помощника командира взвода, бесстрашного сибирского парня Золотарева, погибшего в Польше. Нас в группе было девять человек. Мы должны были выйти на опушку леса, где на земле лежали, примерно, три десятка немецких противотанковых не извлекаемых мин (взрывающихся при малейшем прикосновении), и подорвать их. К несчастью, Золотарев не успел дойти до укрытия, как прогремел взрыв…

В памяти сохранился и такой случай. Однажды вызывают меня срочно в штаб батальона. «Быстро сдай оружие. Сейчас машина едет в штаб армии, в Белосток. Направляешься на курсы младших лейтенантов» Через день – приемная комиссия, генерал, несколько полковников. «Откуда родом, сержант Гойхман?» – спрашивает генерал. – «Из города Оргеева, Бессарабия», – отвечаю. Меня подзывает к себе один полковник из комиссии, видимо, из контрразведки, и спрашивает, не состоял ли я в сионистских организациях. Отвечаю: «Нет, не состоял». Но видимо, я не внушал доверия у офицеров в приемной комиссии. На следующий день увидел себя первым в списке не допущенных к занятиям. Но и в этом случае Б-г был на моей стороне. Внизу была приписка: получить сухой паек и догнать свою часть. А наш батальон уже пересек границу Восточной Пруссии. Догонять пришлось на попутках. Как-то машина остановилась у только что организованной военной комендатуры приграничного немецкого города Ортельсбург. На улице возле комендатуры военный комендант (после я узнал его имя – майор Романенко) разговаривал с местным немцем. Я прислушался. Майор, с явным украинским акцентом, говорит: «Не понимаю». А я немецким владел свободно и предложил майору свою помощь. «А ты что здесь делаешь, сержант? – спросил он. – Догоняю свою часть. – Считай, что уже догнал. Останешься в комендатуре в качестве переводчика».

Так я прослужил до самого конца войны.

Победа

Хорошо помню тот знаменательный день. Майор Романенко вошел в здание комендатуры и приказал останавливать все военные машины, проезжающие мимо. После этого вышел на улицу и громко объявил об окончании войны и полной капитуляции немцев. Началась стрельба в воздух, объятия. У всех появилась надежда на скорую встречу с родными и близкими.

Примерно в июле-августе 1945-го я был направлен в распоряжение Главного управления военных комендатур 3-го Белорусского фронта. Служил переводчиком в Кенигсберге, затем в комендатуре других населенных пунктов. Демобилизовался в декабре 1945-го в звании старшего сержанта. Во время войны был награжден Орденом Отечественной войны, боевыми и юбилейными медалями.

В декабре 1945 вернулся в родной Оргеев. Вышел из автобуса, у того самого места, где был наш дом. Дом был полностью разрушен…

К счастью, вскоре на улице появился один из наших соседей, молдаванин Исидор Бутучел. Он рассказал, что родители вернулись в Оргеев, сестра работает на почте главным бухгалтером. Через полчаса вижу – по улице бегут мать, отец и сестра.

Нет слов, чтобы описать встречу с родными у руин нашего дома, через четыре года после того, как они меня похоронили…

В ту первую ночь, когда мы, наконец, нашли друг друга, они не сомкнули глаз – охраняли мой сон. Совсем, как в песне на стихи Алексея Фатьянова:

Соловьи, соловьи,

не тревожьте солдат,

Пусть солдаты немного поспят…

Записал Александр ЕШАНОВ, Россия – США, Сиэтл



Комментарии:

  • 5 мая 2010

    Дмитрий Лешенко, Остин, Техас, США

    Глубокоуважаемый, Мирон Яковлевич!
    Искренно поздравляю Вас с Днем Победы!Желаю Вам много положительных эмоций и здоровия! Кто, кто, но Вы этого заслужили!Такие сильные, честные и умные люди, которые прошли войну от звонка до звонка и продолжают быть на передовой линии после войны большая редкость.Пусть Ваши близкие будут счастливы и гордятся тем, что у них в роду есть и всегда будет настоящий Герой!
    Спасибо Вам и низкий поклон!
    Дмитрии Лешенко,Ваш земляк,
    уроженец Бессарабии.
    05/04/2010

  • 20 декабря 2009

    Гость. Александр Липанов,Россия,Волгоград

    От души желаю Вам,доброго здоровья и долголетия!Такие как Вы, обеспечили нам ныне живущим ,не знающим припадков войны, жизнь.
    С уважением к Вам Алекс,
    г.Волгоград(Stalingrad)
    Россия.

  • 26 августа 2009

    Гость ..Alik Popelianskiy & Alla Torchinsky

    Thanks a lot for this article! It was read with a great interest and attention. We were really taking back in history.

  • 14 марта 2008

    Гость Пинхас Зисман

    Большое спасибо Вам и до 120 лет


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции