Еврейские тетради иерусалимского сапожника
В старинном городе на Волге, Нижнем Новгороде, вернувший евреям здание синагоги и основавший благотворительное общество Липа Аронович Грузман, по признанию многих его земляков, состоялся как религиозный деятель, отстаивающий общественные интересы, а с недавних пор и как писатель.
С десяти лет помогал он отцу-сапожнику, став виртуозом профессии. Она подкармливала Липу Грузмана в школьные годы, и благодаря «первой кормилице» он содержал семью. После учебы на вечернем отделении Инженерно-строительного института Грузман стал глубоко верующим и, отойдя от адского прорабского труда, сплотил религиозную общину. Учил Тору, иврит с юными и взрослыми. Был избран габаем — старостой синагоги после возвращения ее здания еврейской общине, организовал там ремонт, основал «Еврейский музей». Сапожное ремесло кормит его и ныне, наряду с иными тяжелыми, непрестижными работами. В 1998 году он с семьей переехал в Иерусалим. В Израиле Липа продолжил задуманное и начатое еще в Нижнем Новгороде дело, которое считает важнейшим: возродить в книгах пережитое и передуманное им. О жизни своей и множества людей на «доисторической» родине и в Израиле он повествует в трехтомнике «Еврейские тетради». Эти книги уникальны: «Повествование ведется не столько памятью ума, сколько памятью сердца: автор помнит не только то, что было, не только то, как было, — он помнит, что чувствовал в каждый момент своей жизни», — пишет в предисловии к недавно изданному третьему тому член Союзов писателей Израиля и России Вильям Александров.
Действительно: жизнь в этих книгах не делится на «тамошнюю и здешнюю» — для такой личности, как Липа Грузман, она едина. Его мемуарная проза напоминает лучшие образцы этого жанра и в русской, и в мировой литературе ХХ века. Это подобие дневника по горячим следам событий и документального повествования. Перемещение во времени и в пространстве свободно, в текст вкраплены фотографии, рисунки автора, разнообразные официальные и неофициальные бумаги — сколки минувшего.
Кого только нет на этих страницах! Здесь и шпана: в ней неукротимой проказливостью выделялся «малолетка» — двоечник и прогульщик Леня Грузман. И будущие «воры в законе». И известные в городе люди: артисты, поэты, губернаторы, мэры, бизнесмены, православные священники. И «простые работяги», — с ними годами плечом к плечу «упирался рогом» автор в бесчисленных командировках на объекты. Персонажами книг отмечено: каждый вписан в свои времена и обстоятельства с чрезвычайной точностью. Так уж устроена памятливая «еврейская голова» автора!
Генеральный секретарь Союза журналистов России Игорь Яковенко, подписывая нижегородцу-израильтянину рекомендацию в членство Союза, о прочитанных им книгах Липы Грузмана высказался так: «Риторический вопрос: а писания великого американского классика Джона Дос-Пассоса, построенные подобным образом, не общепризнаны ли ныне как высочайшего уровня литература, кто с этим теперь спорит?!».
Следование жизненной правде во взгляде на людей и события, лиричность книг Липы Грузмана отметил председатель Союза журналистов России Всеволод Богданов: «В «Еврейских тетрадях» увиденному глазами автора доверяешь потому, что убеждаешься в цепкости памяти необычного писателя из гущи народной, в трудной школе жизни научившегося у множества встреченных им людей во всех обстоятельствах оставаться честным, нести в мир добро, участие, помощь. Это лишь подтверждает его глубокую веру — следование заветам великих еврейских праведников.
Ничего и никого не осуждать, прежде чем принципиально, доброжелательно не разберешься в обстоятельствах и породивших их поступках, философски осмысливать прошлое и творящееся на твоих глазах в свете совести и веры во Всевышнего — вот принципы автора «Еврейских тетрадей»».
На днях писатель привез из Нижнего Новгорода первые экземпляры только что изданной там повести «И снова была война…».
— Речь в ней о недавней, второй Ливанской войне, — поясняет Липа Аронович. — Повествование не с мест боевых действий, а с улиц Иерусалима, площадей, парков, базаров, лавчонок мастеровых. Повседневная жизнь, моя и сограждан разных профессий, возрастов: от мастеровых и городских философов, пикетчиков — до пьянчужек. Пишу и о нравах наших «двоюродных братьев» — арабов. Все — в трагическом свете идущей войны: мой младший сын Довид имел задание обеспечивать воюющих на близком к каждому еврейскому дому фронте. Обо всех наших мы, израильтяне, ни на миг не забывали!
В повести менее полутораста страниц, но она обильно иллюстрирована своеобычными, намеренно примитивистскими рисунками автора. Столь же, на первый взгляд, непритязательно и повествование «от первого лица» — Липы Грузмана. Тем не менее многое детализировано и подано очень личностно. Это непременно предполагает избранная автором «сказовая» манера. И он, и его немолодые сограждане сетуют, что сами уже в годах, из-за чего не посылают их воевать. Все это заставляет читателя еще острее сопереживать не только автору, но и его знакомым, соседям: в книге нашлось место для многих. И у каждого своя история, связанная с войной. Знакомясь с ними, сочувствуешь израильтянам — отцам, матерям, братьям и сестрам воюющих, для достижения победы рвущимся оказать помощь фронту, чем только могут.
…Вот мать солдата, отправляющегося на войну, прибежала к мастеровым с просьбой: поскорее сшить стельки, чтобы сыну не натирали ноги армейские ботинки. Стельки делают мигом, и счастливая мать спешит к сыночку, не зная, как отблагодарить мастеров. А они радуются: пусть с их мягкими стельками солдату будет удобнее воевать. Ведь это их, пожилых сапожников, посильное участие во всенародной, отечественной войне во спасение Израиля, которую ведут сыновья, дочери, внуки. И общее горе постигает всех, когда узнают: солдат погиб за четыре дня до окончания боевых действий!
Книга завершается на высокой ноте: «Сотни друзей, знакомых, близких, родных, братьев по оружию, сослуживцев, одноклассников, соседей, жителей небольшого израильского городка Маале-Адумим пришли проститься с солдатом. Гибель 21-летнего еврейского юноши, который родился в России, носил русское имя Филипп, читал русскую классику и погиб от разрыва русской гранаты РПГ-29, остается пожизненной раной в душе и сердце… Его русское имя вписано в историю еврейского народа и Государства Израиль. И ему, светлой памяти Филиппу Мусско, я посвящаю эту хроникально-художественную повесть».
Она уже выдвинута на соискание литературной премии Нижегородским отделением Союза писателей России, в который недавно принят Липа Грузман. И эту его небольшую, но замечательную книгу, как и прежде изданные «Еврейские тетради», по достоинству оценят также и «русские» читатели в Израиле.
Комментарии:
Оля
Оля
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!