Тора и современность

 
 8 апреля 2009
 3444

Глава «Цав» — «Вели» И вынесет (священник) пепел за пределы стана в чистое место… «Ваикра», или «Левит», 6:4 В этом стихе содержится указание удалять пепел (дешен), который образуется на жертвеннике в результате ежедневной храмовой службы, по мере его накопления. В святом даже «отходы производства» требуют чистоты и сохраняют определенную степень святости. Так же и простой еврей, который порой воспринимается нами как «отработанный материал» и находится «за пределами стана» — т.е. вне традиции и еврейства, тем не менее, сохраняет внутреннюю чистоту и святость. Поэтому всегда существует потенциальная возможность вернуть его назад, к своим корням, как сказано (2-я книга «Шмуэля», 14:14): «Да не будет навеки отторгнут ни один отверженный». «Бейт-Яаков» («Дом Яакова»)

А глиняный сосуд, в котором она (туша жертвы) была сварена, должен быть разбит…
«Ваикра», или «Левит», 6:21
Глиняный сосуд, который вобрал в себя вкус запрещенной пищи, не может быть очищен никаким способом и потому подлежит разбиению. Только тогда, будучи разбит, он может считаться «очищенным». Еврей, который испытал вкус греха, прежде должен сломить в себе склонность и влечение к запрещенным удовольствиям и благам этого мира, и только тогда, с разбитым от угрызений совести сердцем, он может рассчитывать на исправление и прощение свыше.
«Кли Якар»

Глава «Шмини» —
«На восьмой день»
Тема: счет снопов (сфират-га-омер)
Эта заповедь заключается в простом счете дней со дня принесения первого снопа в Храм*, а именно: начиная со 2-го дня Песах и до кануна праздника Шавуот, семь полных недель. И хотя нет ничего сложного в простом подсчете дней, однако само слово «сфира» — «счет» несет в себе скрытый подтекст.


Софер как сапфир
Еврейских мудрецов в разные эпохи называли по-разному. И просто «старец» или «старейшина» (закен), и «мудрец» (хахам — так до сих пор обращаются к раввинам в Грузии), и Учитель с большой буквы — (рабби или рав). В более позднюю эпоху в обиход вошло слово «софрим», которое обычно переводится как «книжники», которых так не любят христиане (например: Эзра-га-Сойфер). «Софер», если переводить буквально, означает «счетчик», поскольку они «пересчитали все буквы и слова в ТаНаХе»! А отсюда не далеко и до «начетчика». Но вот еврейская Традиция толкует это иначе: «софер» от слова «сапир», т.е. «сапфир» — драгоценный камень, от которого исходит чудесное и таинственное сияние.
Слова и буквы Торы, когда их изучают, должны излучать свет, который сможет осветить нашу жизнь светом Б-жественной мудрости и зажечь еврейские сердца.
_________
* Сноп (омер) — имеется в виду ячменный сноп или одноименная мера ячменя нового урожая, который приносили в Храм на второй день Песах в качестве хлебного дара.

Совмещенные главы: «Тазрия» — «Если забеременеет» и «Мецора» — «Больной язвенной болезнью»

И увидит священник (коэн) язву...
«Ваикра», 13:3
Как известно, мудрецы связывали кожные болезни — «язвы» (нега) с духовными болезнями, прежде всего с грехом злоязычия (лашон-га-ра). Потому и процедуру очищения Тора доверяет священнику (когену), который считался примером добра и благочестия (иш-хесед).
Один из известных праведников прошлого, Дедушка из местечка Шполе (шполер-зейде) рассказывал, что еще в трехлетнем возрасте его Учитель Баал Шем Тов положил однажды свою святую руку ему на сердце. И с тех пор «мне стало тепло внутри». Вмешательство Праведника (цадик), даже, казалось бы, такое незначительное, сродни воздействию священника, которое может оказать влияние на всю последующую жизнь человека и его судьбу.
Для чего Б-г сотворил китайцев?
Хасидское учение утверждает, что истинная мудрость заключается в том, чтобы уметь донести глубокие истины до самых простых слушателей. И кто, как не Ребе, умел найти подход и убедительный аргумент для каждого еврея? Однажды к Ребе подошел молодой человек с серьезным «философским» вопросом. В еврейской Традиции сказано, что каждый должен постоянно напоминать себе: «ради меня сотворен мир».
Эта простая мысль никак не укладывалась в голове у хасида. «На земле проживает столько народов, одних китайцев почти 1,5 млрд, а я должен себя убеждать, что весь мир создан исключительно ради меня одного?!» — недоумевал он.
Наверняка Ребе мог в ответ прочитать ему длинную лекцию о конечной цели сотворения мира, привести множество цитат и сослаться на серьезные источники. В частности, напомнить известную истину, которую приводит Раши в своих комментариях на самые первые слова Писания, где сказано: «Ради двух начал сотворен мир (бе-рейшит): ради Торы и ради душ народа Израиля»**.
Но вместо этого он предложил своему визави… показать подкладку его пиджака. Конечно же, там был лейбл с надписью «Made in Chine» («Сделано в Китае»)! «Как видишь, и твои 1,5 млрд китайцев тоже для чего-то пригодились», — улыбнулся Ребе. Пораженный таким неожиданным аргументом хасид не нашел, что возразить.
___________
** Так можно истолковать первое слово «вначале» (бе-рейшит). Буква «бейт», с которой начинается текст Торы, имеет численное значение 2, а «рейшит» означает «начало»; получается: «ради двух начал» Всевышний сотворил небо и землю!

Едем к Ребе
«Если Всевышний пошлет нам здоровья и жизненных сил, то мы поедем к Ребе», — так весело распевали хасиды. Всюду и во все времена поехать к Ребе — мечта любого хасида. Хасиды ехали к Ребе, кто как мог: шли пешком через российскую непролазную грязь, на перекладных, добирались любыми способами. Лишь бы увидеть («Пусть твои глаза узрят твоего Учителя»), услышать живительные слова его учения, вместе с ним повеселиться на празднике. Многим этого заряда жизненных сил — «хаюс» —  хватало на целый год. А еще шли к Ребе, чтобы «отчитаться» или «исповедаться», кому как больше нравится (как говорили хасиды: «вывалить все «кишкис» на стол»), получить мудрый совет и благословение, а то выслушать наставление и указание, как и что следует исправить в своей жизни. Даже просто побыть рядом с Ребе давало силы: когда человек заходит в парфюмерную лавку, даже если он ничего не купил, все равно невольно его одежда впитала приятный запах, который еще долго будет его сопровождать и поднимать настроение.
Но одно дело, если надо преодолеть путь из одного местечка в соседнее — из Хославича в Любавич. А как тут поедешь, когда Ребе, страшно сказать, находится в самом логове империализма, в США, а ты — в захолустном городке, но зато в самом прогрессивном государстве мира, и, наверно, поэтому боишься высунуть на улицу свой еврейский нос. Но хасид — всегда хасид. И тогда полуподпольно на квартирах и в укромных местах хасиды продолжали надеяться и, конечно же, петь свои хасидские песни.
На том памятном фарбренгене (хасидском застолье) хасиды, как обычно, затянули свое «велн мир форн» — «мы поедем». Но если честно, то мало кто из них верил, что когда-нибудь это произойдет на самом деле. Слишком уж мрачной и беспросветной была вокруг тьма Изгнания. Но все же нашлось несколько чудаков, которые встали «паровозиком», как в детстве, положив руку на плечо впереди стоящего, и… поехали к Ребе, продолжая напевать нехитрые слова песенки.
А остальные так и остались сидеть за столом, наблюдая за этим чудачеством. Давно отшумел тот фарбренген. Много с той поры выпито водки и пролито слез, много вихрей пронеслось над еврейскими головами: ужас сталинских репрессий, пламя Катастрофы, дело врачей...
Прошли годы.
Вы будете смеяться, но хасиды таки доехали до Ребе. К тому времени предыдущий Ребе уже закончил свой земной путь, и его место занял его зять и последний Ребе. Но тот самый хасидский «паровозик» довез хасидов туда, куда так стремилось их сердце. А те, кто остался сидеть за столом? Тоже хорошие люди, по-своему преданные Ребе. Жаль, что паровоз увез их в совсем противоположную сторону в «столыпинских» вагонах.
Не зря у хасидов принято говорить: «Слово становится силой, когда оно дополняется действием». Пусть и таким немудреным, как «паровозик», который тогда соорудили хасиды, чтобы ехать к Ребе. Так ведь доехали.
Ну что, едем к Ребе?



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции