От истории Земли — к истории еврейского народа

 Наталья Лайдинен
 12 мая 2009
 4734

Давид Гарбар — автор десятков статей по еврейской истории, поэт, публицист, доктор геолого-минералогических наук, ученый. Он занимался исследованием творчества немецкоязычных поэтов, изучал тексты Торы, а сейчас читает в Германии лекции по еврейской истории. С Давидом Иосифовичем Гарбаром беседовала корреспондент «Алефа» Наталья Лайдинен  

– Давид Иосифович, расскажите, пожалуйста, о своей семье. 
– Я родился в Мозыре, в большой еврейской семье. Оба деда были сапожниками и жили в маленьких местечках, в пределах «черты оседлости», в Белоруссии. Вообще фамилия Гарбар на старонемецком означает «кожевенник, дубильщик». Так вот, насколько я знаю, все мои предки были дубильщиками, закройщиками по коже, сапожниками. Дед Давид, в память о котором назвали меня, погиб во время революции. Легенда гласит, что когда он плыл на барже по делам, на корабль напали бандиты Булак-Булаховича. Узнав, что дед еврей, они попытались сбросить его в воду и утопить. Но он схватил одного из нападавших за глотку (а руки у сапожников крепкие) и вместе с ним бросился в воду. Так они и утонули вместе — палач и жертва. Очень теплые воспоминания сохранились о бабушке, которую звали Хая-Рива Давидовна. Она была добра к нам, внукам, баловала нас. 
– А ваша мама?
– У мамы Беллы была непростая судьба. Ей в 14 лет подделали документы, приписав 2 лишних года с тем, чтобы она смогла пойти работать. Она воспитывалась в детском доме, как и многие в то время, была рьяной комсомолкой. Папа любил вспоминать, как он впервые увидел маму в кожаной куртке и красной косынке и сразу влюбился. От ужасов 1937 года ее спасло мое рождение (она родила меня в 1935 году и на это время отошла от активной комсомольской деятельности). Когда уже в первые годы перестройки я приезжал с мамой из Ленинграда в Минск, она, видя новые названия улиц, переименованных в честь первых комсомольцев — жертв сталинских репрессий, вспоминала имена своих сподвижников. Мама всю жизнь работала: в мирное время в разных медицинских учреждениях, а в войну — на военных заводах. В 1991 году они с отцом и с семьей брата репатриировались в Израиль. Сейчас мамы и папы уже нет, они похоронены на кладбище Беэр-Шевы. 
– Как ваш отец повлиял на то, что вы сделали блестящую научную карьеру?
– Папа, сам так и не получивший высшего образования, всю жизнь был фанатиком знаний. Он начал собирать нашу первую послевоенную библиотеку, давал мне деньги на книги. Самым уважительным определением папы было: «Он ученый!» Может быть, именно поэтому мой младший брат Исаак и я стали докторами наук. Брат с женой живут сейчас в Израиле. Он — профессор университета им. Бен-Гуриона в Беэр-Шеве, а с недавних пор читает лекции еще и в Тель-Авивском университете. 
– Когда вы осознали свою принадлежность к еврейскому народу?
– Осознание того, что я еврей, было всегда, а вот понимание, что это такое — быть евреем — пришло с годами. В школе иногда «обзывали». Но за такое нередко следовал удар в морду. Тем более что в моей минской 4-й средней мужской школе имени товарища Кирова нас, еврейских мальчиков, было немало. Причем к силе и ум был впору. Я горжусь тем, что из десяти выпускников-медалистов в нашем классе евреев было большинство. Тем не менее в 1953 году меня с золотой медалью не приняли в минский политех, объяснив отказ «ошибкой» в заявлении. А когда я подал заявление в университет, в приемной комиссии намекнули, что на истфак подавать не следует, ну разве что на геолого-географический. Так я и сделал. И не жалею.
– А каково оно — быть евреем-геологом? 
– На геологических путях-бездорожьях проблем с «пятым пунктом» не возникало. Там, где надо было по-настоящему трудиться, бороться за выживание и работать на результат, анкетные графы со всей очевидностью превращались в рядовую фикцию. Надеюсь, не нужно объяснять, кто такой академик Ферсман, и кем он был для советской геологической науки. А в начальство, в партию, в контору я никогда не рвался — мне было интересно изучать природу Земли, страны. Кандидатскую, а потом и докторскую диссертации я защитил, невзирая на «пятый пункт». К тому времени я достиг заметных высот и в геологических, и в научных кругах.
– Почему вы, тем не менее, приняли решение уехать в Германию?
– К тому времени в Германии уже жили сыновья, внуки и внучки… Жена после выхода на пенсию очень тосковала без них. Я, может быть, и не самый хороший муж, но видеть, как она страдает, не мог. Вот и решились мы на отъезд. Иногда немного жалко недоделанных работ по тектонике, которой была посвящена моя докторская диссертация, по внедрению синергетики в геологию. Впрочем, это когда-нибудь кто-нибудь еще доделает. А я, в общем, не жалею о сделанном выборе. 
– Как, по-вашему, повлияла историческая манкуртизация народов СССР и евреев, в частности, на формирование последующих поколений?
– Знаете, кто-то мне рассказывал, что Станиславский как-то спросил одного из своих учеников, с чего начинается полет птицы. И когда ученик не смог ответить, сказал: полет начинается с того, что птица становится гордой, распрямляет крылья. И летит… Так и человек. Пока он не знает своей истории, пока он не становится гордым за свой народ, за его прошлое, — он не сможет ни сам «полететь», ни уважать «полет» других людей. А значит, будет их бояться. И свой страх будет прятать в оболочку ксенофобии, ненависти и злобы.
– Вы — доктор геолого-минералогических наук. С чем связан ваш интерес к еврейской истории и традиции?
– Я всегда интересовался историей. Параллельно с работой в своей научной области в свободное от работы время читал книги по истории. Когда свободного времени стало больше и расширились возможности изучать историческую литературу, я попытался внедриться в мир моих предков — древних жителей Иудеи. Этому способствовало и мое первое посещение Израиля. Там жили мои родители и брат с семьей. Это было незабываемо! Первым «путеводителем» на пути познания еврейской истории стали книги Иосифа Флавия. Я влюбился в этого человека — историка, патриота своего народа. А через Иосифа Флавия пришел к Торе.
– Расскажите о вашем опыте публицистики и поэзии на библейские темы.
– Когда я соприкоснулся с историей моего народа и попытался обсудить некоторые ее аспекты со своими знакомыми, то с удивлением и огорчением увидел, что большинство из них практически ничего не знает ни о прошлом народа Книги, ни о связях этого прошлого с настоящим. И тогда я решил поделиться своими знаниями с окружающими. Сначала в своей общине (Дуйсбург — Мюльхайм — Оберхаузен). Потом меня пригласили выступать в Дюссельдорф, в Дортмунд. Поначалу это был цикл «Евреи в России и Российской империи», потом появился цикл «Этюды из древнееврейской истории», потом — «Этюды из истории еврейского народа от древности до наших дней». Теперь все это объединено в общую тему под названием «Фрагменты еврейской истории».
 

Наталья ЛАЙДИНЕН, Россия
 

www.laidinen.ru/



Комментарии:

  • 23 июня 2009

    Гость

    После Лекции ........

    Великий Муж свою мне книгу подарил .
    Где Бога он любя, в стихах для нас потомков ,
    Святой Псалтырь переложил !
    В тот вечер же её в захлёб прочла ...
    И ею он мне душу прослезил
    Признаюсь вам я честно говоря

    Его эта воистину

    поэтова стезя !!

    Марина Маркер
    Дуйсбург 23.06.09.

  • 15 мая 2009

    Гость

    Имею счастье быть в скором времяни слушателем лекции " Этюды из истории еврейскго народа от древности до наших дней ".


    * * *
    Случайный случай или линии судьба
    Людей так точо сводит иногда ?
    К большому удивлению
    Двух покалений параллелей многих нагота ..
    А именно - познаний жажда !
    И начало всех начал - Тора !

    С уважением к Давиду Иосифовичу Гарбар

    Марина Маркер
    Дуйсбург 15.05.09.

  • 14 мая 2009

    Гость

    Спасибо автору. Только так, по крупицам, можно сохранить историю еврейского народа.

  • 14 мая 2009

    Гость

    Очень интересно, но мало. Будет ли продолжение?


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции