Мамэ лошн

 Ривка Беларева
 1 апреля 2010
 2966

Бер Горовиц В саду царя Соломона  

В саду царя Соломона
Деревья окутал сон,
И не тревожит их дремы
Птиц суетливых звон.

Спят утомленные слуги,
Рыбы в пруду, как мертвы.
И лишь шестьдесят героев
Сомкнули свои щиты,

Как глыбы у царского ложа,
Стиснув мечи во тьме...
Луна их грузные тени
Рисует на белой стене.

Вена, 1919
Перевод с идиша: Ривка Беларева
Художник: Андрей Дорохин



Комментарии:

  • 20 апреля 2010

    ГостьБорис

    Да здравствует Израиль!

  • 7 апреля 2010

    leon

    гиборим.


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции