Книжная лавка

 Ирина Любавина
 4 мая 2011
 3129

«Невозможное» событие: побег как символ Р. Рашке. Побег из Собибора. М.: Полимед, 2010 Известный американский писатель Рихард Рашке — первый исследователь истории восстания в лагере смерти Собибор (октябрь 1943 года), находившемся на территории Польши. Рашке провел огромную работу, направленную на то, чтобы имена героев восстания — лейтенанта Советской армии Александра Печерского и его товарищей — стали известны массовому читателю, чтобы стали известны имена палачей и их злодеяния. Писатель собрал и сохранил свидетельства многих бывших узников лагеря, которых сегодня уже нет с нами, описал, как сложились судьбы его персонажей в послевоенные годы и какой неизгладимый след оставило на них время, проведенное в Собиборе. Его книга, вышедшая в 1982 году на английском языке, неоднократно переиздавалась в США и Великобритании, в 1987 году по ней был снят широко известный одноименный фильм, знакомый российскому зрителю (с Рутгером Хауэром в главной роли), она переведена на восемь европейских языков. На русском языке публикуется впервые. Перевод с английского А. Свердлова. При подготовке издания были использованы фотодокументы из архива центра «Холокост» и издательства «Возвращение».    

«В моем сердце стучит ваш пепел»
Ф. Михельсон. Я пережила Румбулу. М.: Полимед, 2011 (Российская библиотека Холокоста)
В этой книге речь идет об уничтожении евреев Риги во время Второй мировой войны, об одном из самых кровавых преступлений нацистов и их пособников на оккупированной части СССР, которое стоит в одном ряду с Бабьим Яром в Киеве, Понарами в Вильнюсе, Девятым фортом в Каунасе и многими другими местами. В ходе двух массовых акций в конце ноября – начале декабря 1941 года было уничтожено почти все Рижское гетто, около 30 тысяч человек. Шансы выжить были ничтожны. Но Фрида Михельсон чудом уцелела при расстреле рижских евреев в Румбульском лесу. И очень многое запомнила. А после войны, в 60-х годах, написала на своем родном языке идише воспоминания-записки, из которых Давид Зильберман, многолетний отказник-диссидент, составил на русском языке рукопись настоящей книги и в 1971 году тайно привез ее в Израиль. Эта размноженная машинописная рукопись в свое время циркулировала в еврейских кругах по многим городам СССР как «самиздатская» литература. На титульном листе книги, изданной в Москве, написано: третье издание. Имеется в виду, что первое издание увидело свет в 1973 году в Израиле, второе — в 2005-м в Риге. Скромное по тиражу, рижское издание практически не распространялось за пределы Латвии. Российскому читателю книга Фриды Михельсон до недавнего времени оставалась неизвестной.

Документы войны
Сохрани мои письма… Вып. 2: Сб. писем евреев периода Великой Отечественной войны / Сост. М. Альтман, Л. Терушкин, И. Бродская. М.: МИК, 2010 (Российская библиотека Холокоста)
В основу второго выпуска, как и предыдущего, положены документы из архива центра «Холокост». В нем, так же как в первом выпуске, публикуются письма с первого до последнего дня Великой Отечественной войны: с фронта и из военных училищ, партизанских отрядов и эвакуации; письма боевых товарищей и соседей семьям погибших на фронте и в оккупации. Их авторы представляют все рода войск и многие военные специальности. Это были люди в возрасте от 17 до 55 лет, окончившие престижные вузы, колхозники, рабочие, руководители предприятий, вчерашние студенты и школьники.
Принципиальное отличие настоящего издания от первого выпуска, где были собраны в основном документы «рядовых» участников и свидетелей событий, — более широкое присутствие писем и дневников известных людей. Среди них писатели и поэты Л. Кассиль, Д. Самойлов и Б. Слуцкий; кинооператор Р. Кармен; шекспировед А. Аникст; композитор и дирижер А. Цфасман; легендарный разведчик Л. Треппер и др. Подавляющее большинство документов, включая снимки известных фронтовых фотокорреспондентов-евреев, публикуются впервые. Состав сборника не ограничивается письмами и дневниками. В нем представлены стихи, рисунки, открытки, листовки, красноармейские газеты, личные документы. По возможности к каждой подборке прилагаются фотографии авторов и/или адресатов писем, их родных; тематические фото периода войны.
Ведущая рубрики —
Ирина Любавина, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции