Еврейско-арабский хор: песня о мире

 Евгений Зильзени
 23 июня 2011
 4907

Хормейстер взмахнула руками, и объединенный еврейско-арабский детский хор школьников начал исполнять песню о мире. Дети пели о красоте Святой земли, о своей мечте жить в мире с соседями, о дружбе между народами, об ужасах, тяготах, лишениях и бессмысленности войны. Выступление хора было приурочено к окончанию строительства нового отрезка скоростной дороги, связывающей еврейское поселение и арабскую израильскую деревню с основной трассой, ведущей к центру страны.  

Это было второе выступление совместного хора, и Биньямин, ученик шестилетней начальной школы, расположенной в поселении, снова оказался рядом с тем же арабским мальчиком, что и при первом выступлении хора. Биньямин уже знал по обращениям других арабских детей к этому мальчику, что его зовут Хусейн. Как и тогда, при первом выступлении полгода назад, по случаю покупки одной благотворительной зарубежной организацией двух бульдозеров для еврейского поселения и арабской деревни, Биньямин и Хусейн в перерывах между репетициями и выступлением иногда поглядывали друг на друга, но в разговор не вступали.
Но в этот раз, после окончания выступления почетных гостей и хора, пока дети ждали своих автобусов, учителя посоветовали им познакомиться и поговорить. Тогда Биньямин сказал своему соседу по хору, что он знает, как его зовут, и назвал свое имя. Они разговорились. Хусейн сообщил, что он занимается в последнем классе начальной школы. Оказалось, что им не только нравится петь и читать, но оба любят природу и помогают своим родителям на сельхозработах. Выяснилось, что Биньямин в свободное от учебы время иногда работает в теплицах, где его семья выращивает помидоры, а Хусейн помогает ухаживать за семейной оливковой рощей и участвует в сборе оливок.
Другие еврейские и арабские дети, глядя на мальчиков, тоже начали разговаривать между собой и даже обмениваться номерами телефонов. Когда подошли два автобуса, чтобы отвезти одних детей в деревню, а других в поселение, ребята быстро разошлись по машинам. И только Биньямин и Хусейн немножко замешкались. В это время неожиданно раздался пронзительный сигнал воздушной тревоги, а через несколько секунд — свист летящей ракеты и ее оглушительный взрыв при падении на землю недалеко от автобусов. Биньямин ощутил сильный удар в левое плечо, упал и почувствовал, что что-то теплое течет по его груди и животу. Перед тем как упасть, он увидел, что Хусейн сначала присел, а потом тоже начал падать.
Секундная звенящая тишина, установившаяся после взрыва ракеты, моментально сменилась плачем и воплями испуганных детей, криками и командами взрослых, шумом бегущих людей, звонками и громкими возбужденными разговорами по телефонам, ревом стремительно отъезжающих и прибывающих машин.
К упавшим Биньямину и Хусейну сразу же подбежали присутствовавшие здесь полицейские и первым делом начали делать им перевязки, чтобы остановить кровь. Очень быстро приехали и машины скорой помощи, и Биньямина, который не потерял сознания и не успел сильно испугаться, перенесли на носилки и поместили в машину, которая тотчас же с включенной сиреной помчалась в больницу. Когда его носилки вкатывали в машину скорой помощи, он успел увидеть, что и Хусейна поместили в другую такую же машину.
В больнице, в операционной, когда Биньямину ввели наркоз, он заснул и проснулся уже после операции. Врач сказал ему, что из поврежденного плеча удалили осколок ракеты, что с левой рукой у него со временем будет все в порядке, и вообще, не то что до свадьбы, а намного раньше плечо заживет. «Сейчас санитар отвезет тебя в палату, твои родители здесь, в больнице, так что самое плохое уже позади», — сказал ему врач.
В палату, куда привезли Биньямина, пришли его мама и папа. Там уже находился и Хусейн со своими родителями. Оказалось, что второй осколок хамасовской ракеты, посланной террористами из Газы, попал ему в бедро. Мальчика тоже пришлось прооперировать.
К счастью, кроме Биньямина и Хусейна, больше никто серьезно не пострадал. Некоторые дети были легко ранены осколками автобусных стекол, а многие впали в шоковое состояние. Кому-то помощь была оказана прямо на месте, а несколько человек тоже оказались в больнице.
Биньямин и Хусейн быстро шли на поправку. Дни пролетали совсем незаметно: утренний обход врачей, необходимые медицинские процедуры, посещения родителей и других родственников, приход школьных учителей, одноклассников и друзей.
Когда Биньямин и Хусейн ненадолго оставались одни, они вспоминали тот день, когда были ранены осколками ракеты. Разговор тогда переходил к истории векового конфликта между евреями и арабами. Они говорили о том, кто больше имеет прав на эту землю и чем должно закончиться это противостояние. У каждого мальчика было свое мнение по этому поводу, и оно, естественно, отражало ту информацию, которую дети слышали от своих родителей, родственников, сверстников и учителей. Много сведений они почерпнули из газет, услышали по радио, видели по телевидению и в Интернете.
Однажды во время одного из таких разговоров Хусейн сказал Биньямину, что палестинские арабы живут здесь много столетий, а основная масса евреев начали сюда приезжать сравнительно недавно, всего сто с лишним лет назад. Многовековое присутствие арабов на этой земле видно везде, а присутствие древних евреев, если оно и было на самом деле, можно увидеть только в некоторых музеях.
Биньямин начал горячо возражать Хусейну, ссылаясь на Тору. Он говорил, что земля Израиля — родина еврейского народа. Рассказал о Моше, который вывел еврейский народ из египетского рабства и в течение сорока лет блуждания по пустыне превратил израильские племена в единую нацию. Вкратце изложил драматическую историю древних еврейских царств, рассказал о разрушении Первого и Второго храмов и об изгнаниях евреев с их земли.
Хусейн слушал, не перебивая, а когда Биньямин замолчал, произнес: «Это все разговоры и мифы. А ты можешь здесь и сейчас хоть что-то показать из окружающего нас, что хоть косвенно подтвердит твои слова?» Биньямин растерянно молчал, не зная, что ответить. Его взгляд скользил по стенам палаты, где висели копии картин с видами Израиля. За окном ветер легонько качал ветки деревьев, через них хорошо было видно только безоблачное синее небо. Потом его взгляд снова вернулся в больничную палату и упал на тумбочку Хусейна, на которой стояли бутылка с апельсиновым напитком, пластмассовый стакан и коробка с мазью, рекомендованной им лечащим врачом для смазывания ран.
И вдруг его осенило. Как это он раньше не обращал внимания на эту картонную коробку из-под мази?! На ней, рядом с названием лекарства, была изображена змея, обвивающая высокую и тонкую ножку чаши.
Биньямин вспомнил одну историю из Торы, в которой рассказывалось следующее. Когда израильтяне в конце сорокалетнего пути по пустыне подходили к Земле обетованной, измученные недостатком воды и пищи, они начали роптать на Моше, и за это их постигла кара. Появившиеся в большом количестве ядовитые змеи начали жалить израильтян, в результате чего заболело много народу, некоторые умирали. Тогда Моше велел сделать медного змея, вьющегося вокруг столба. Когда ужаленные люди смотрели на это изображение змеи, они уже не умирали, а выздоравливали.
Пересказав эту библейскую историю Хусейну, Биньямин закончил уже от себя: «Вот тебе один из наглядных примеров нашего прошлого присутствия здесь, на этой земле, еще в XIII веке до новой эры, задолго до появления в этих местах арабов — в VII веке новой эры. Кстати, с тех пор змея как символ излечения и медицины вошла в жизнь не только в Израиле, но и во многих других странах мира».
Теперь уже наступила очередь задуматься Хусейну. После длинной паузы, не переставая смотреть на картонную коробку для мази, где изображалась извивающаяся вокруг чаши змея, он наконец медленно произнес: «Возможно, ты и прав. Так случилось, что эта земля одновременно принадлежит двум народам — моему и твоему. Нам здесь жить и нам надо договариваться».
В это время в палату, где лежали Биньямин и Хусейн, вошла группа врачей и медсестер. Это был ежедневный утренний врачебный обход. Больничная жизнь шла, как обычно, своим чередом.
Евгений ЗИЛЬЗЕНИ, Израиль



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции