Подвижник русского фольклора

 Лев Бердников
 20 октября 2011
 3557

Окончание. Начало в № 1013 Павел Штейн не потерял интерес к еврейской просветительской литературе. В 1853 году он настойчиво рекомендует для прочтения сочинение Моисея Мендельсона «Федон, или О бессмертии души» (изд. 1841). Он говорит о книге как о «душеспасительной» и «благодетельной», способной «принести человеку образованному более духовной пользы и назидательности, более истинной теплой любви к милосердному и всеблагому Творцу нашему, чем целые сотни проповедей самых красноречивых и набожных пасторов».

В 1856 году, оказавшись в Москве, он знакомится с известным писателем С.Т. Аксаковым, которого задолго до этого «издали и по сочинениям привык уважать и любить от души». Сближается он и с профессором, академиком, «поэтом мысли» С.П. Шевыревым. Огромное и, можно сказать, определяющее влияние оказало на него знакомство с русскими славянофилами: А.С. Хомяковым, И.С. и К.С. Аксаковыми, М.П. Погодиным, О.М. Бодянским и др. Взгляды славянофилов на народ и его песенное творчество, их горячее желание глубоко изучить и сделать общим достоянием отечественный фольклор оказались созвучны чаяниям Шейна, решившего посвятить жизнь русскому народоведению.
Павел Шейн становится непременным участником заседаний Общества истории и древностей российских — первого научного общества для изучения и публикации документов по русской истории. Он также вовлечен в работу Общества любителей российской словесности, целью коего было «способствовать успехам отечественной литературы как главному средству к распространению просвещения».
В 1859 году Павел по предложению своего давнего литературного наставника Ф.Б. Миллера начинает сотрудничать в издаваемом тем журнале «Развлечение», где под псевдонимами П.Ш., Наум Словолюб и NN в разделе «Библиографические известия» публикует свои мелкие рецензии и аннотации на выходящие книги. При этом видит главную задачу своего участия в журнале как борьбу за сохранение чистоты русского языка от нелепых потуг «гнуть его как попало на тот иностранный лад, который временно у нас преобладает». Он выбирает для отзыва книги о народе и написанные в народном духе: «Очерки Печерского Края» (1859), «А.В. Кольцов, его жизнь и сочинения» Н.А. Добролюбова (1859).
Шейн хочет в духе времени идти в народ и просвещать его. Ненадолго он становится преподавателем одной из московских воскресных школ, в 1861 году по приглашению Л.Н. Толстого учительствует в яснополянской школе, затем делается учителем и штатным смотрителем училищ в Туле и Епифани. И всюду он, насколько возможно, собирает произведения фольклора, привлекая к этому и своих учеников, и коллег-учителей, и просто случайных знакомых. За время своего учительства в переездах из губернии в губернию он собрал множество народных произведений. Поразительно, что труд этот совершался калекой, которому передвижение и писание давались ценой физических страданий (он не мог даже одеться без посторонней помощи, а влезать в экипаж и слезать с него стоило ему настоящих мучений). Он еле-еле передвигался на костылях, пальцы были сведены от ревматизма, записывал с трудом и при этом обнаруживал самую завидную энергию.
В 1868–1870 годах в «Чтениях Общества истории и древностей российских» выходят собранные Шейном песни детские, хороводные, плясовые, скоморошные, беседные, голосовые или протяжные, шутливые, забавные и сатирические, обрядные, свадебные и похоронные причитания и др. Как отмечали исследователи, «искусным подбором песен Шейну удалось воспроизвести типические черты русского национального характера». Интересно, что одна песня из этого сборника — «Спится мне, младешенькой» — была включена Н.А. Некрасовым в поэму «Кому на Руси жить хорошо».
Павел Васильевич вознамерился собирать и белорусский фольклор. Разработал специальную памятку для записи песен, которую назвал «Просьба». По существу, это первая фольклористическая инструкция в России! Шейн настаивает здесь на необходимости точного сохранения говора, обозначения, к какому роду относится песня, как и от кого, когда и где записана, — словом, излагает те требования, которые станут впоследствии общеобязательными для каждого собирателя. Особенно важно впервые установленное им правило повторять записанные песни с пения и говора «во всех его мельчайших оттенках».
Переезжая из города в город, передвигаясь на костылях по непролазным сельским дорогам, останавливаясь в селах и деревнях, он по утвержденной методике точно записывал тексты песен и легенд, фиксировал особенности местного говора. Павел Васильевич обладал замечательным даром общения, и крестьяне проникались симпатией и сочувствием к барину-инвалиду.
Сборник «Белорусские народные песни с относящимися к ним обрядами, обычаями, суевериями, с приложением словаря и грамматических примечаний» увидел свет в 1874 году в «Записках Географического общества». 1006 произведений фольклора размещены, как обычно у Шейна, по «календарно-биографическому» принципу. Такая система помогала раскрыть «общую картину» бытовой жизни белорусского крестьянина, «круготочение» которой составитель попытался проследить на песнях лирико-обрядовых — от колыбельных до похоронных. Наш герой впервые дал в руки исследователю множество белорусских песен — крестинных, колыбельных, детских и особенно трудовых (толочанских и жнивных). Он снабдил сборник и толковым научным аппаратом, что усиливало его достоинства. По свидетельству академика Е.Ф. Карского, «Белорусские народные песни» превзошли своими качествами все, что было создано до этого в белорусской этнографии на русском и польском языках. Академия наук присудила за нее Уваровскую премию.
Одновременно Шейн продолжает преподавательскую деятельность. В 1873 году переезжает в город Шую и преподает немецкий язык в городской прогимназии, затем работает учителем русского языка и словесности в реальных училищах Зарайска (1874 — май 1875) и Калуги (1876–1881).
Интерес Павла Васильевича к белорусской культуре только усиливается, и Отделение русского языка и словесности Академии наук, уже достаточно оценившее его энергию и трудоспособность, в 1877 году командирует его в Северо-Западный край, ассигновав на это 600 рублей. Собиратель находился там более пяти месяцев. Он объехал пять уездов, сделал более 3000 записей с подробными описаниями обрядов, обычаев, внешнего быта и самих произведений народного творчества.
Доверительная, с оттенком лукавинки, манера общения Шейна с крестьянами нам доподлинно известна. Он был замечательным психологом: всем своим обликом, голосом, жестом, умением вести разговор вызывал предельную открытость и непринужденность собеседника. Можно назвать его беседу с крестьянами эстетической провокацией собирателя, поскольку беседа эта побуждала их к творчеству — активизировала память, заставляла говорить, скандировать, петь. При этом Павел Васильевич сам был знатным певцом и особенно хорошо исполнял белорусскую песню «Научить тебя, Ванюша, ко мне не ходить». В.Ф. Миллер о командировке Шейна в Белоруссию писал: «Едва ли можно себе представить, что где-либо научные экспедиции совершались так дешево и приносили такие капитальные результаты».
Результаты были и впрямь впечатляющими. В 1887–1902 годах Академия наук издает капитальный четырехтомный труд Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края». Нелишне отметить, что при анализе этих произведений Шейн использует свои знания еврейской традиции и культуры. Так, комментируя белорусскую байку «Пошел козел за орехами» и говоря о бытовании ее сюжета в славянском и германском фольклоре, он возводит ее к преданиям Агады. Он демонстрирует эрудицию не только в древнееврейской книжности, но и в иудаике на немецком языке.
С 1881 года Шейн решает полностью сосредоточиться на научной и собирательской деятельности, выходит в отставку, переезжает в Петербург и живет на учительскую пенсию — 61 рубль. Столь микроскопической суммы было недостаточно даже для такого аскетически-скромного труженика, тем более что этнографическая работа требовала немалых расходов. Коллеги и друзья Павла Васильевича понимали, что такое служение науке нуждается в государственной поддержке, и хлопотали об увеличении ему денежного довольствия. Однако бесконечные бюрократические проволочки все затягивали дело, и только в 1891 году, то есть в возрасте 65 лет, Шейн стал получать вдвое большую пенсию — 122 руб. 50 коп.
Называя себя «чернорабочим в науке», Павел Васильевич с 1876 по 1900 годы публиковал свои научные изыскания на страницах редактируемого В.Ф. Миллером «Этнографического обозрения», в других периодических изданиях. Участвовал также в составлении академического словаря русского литературного языка, который пополнял народной фразеологией.
Под старость в одинокую жизнь Павла Васильевича был внесен проблеск радости и семейного уюта. «Улыбкою прощальной» ему блеснула любовь, и ею стала обыкновенная женщина, петербургская белошвейка Прасковья Антиповна Виноградова, младше его на целых 30 лет. Натура сострадательная, отзывчивая, она всем сердцем прикипела к мужу-инвалиду, полюбив его просто таким, как он есть. Воодушевление и бодрость духа Шейна в ее присутствии современник живописует в самых восторженных тонах: «Большая подвижность, несмотря на калечество, выразительная игра лица, совершенно молодые, блестящие глаза, крупная и характерная голова с густыми белыми кудрями, живость и остроумие разговора и горячий живой интерес ко всему…Он так легко побеждал силой духа все свои немощи и убожество, и вы невольно забывали о них». Прасковья Антиповна, которую он называл полушутливо «моя сестра милосердия», словно оправдывая это прозвание, не уставала дарить ему свою широту сердца, щедрость души — она стала рачительной, домовитой хозяйкой, помогала ему во всем. Не беда, что читала с трудом, ибо с грамотой не дружила, но корректуры в типографию носить могла и носила, и все желания его угадывала; не успеет сказать — а уже все готово. Вдобавок, как в том анекдоте, еще немного шила (ведь белошвейкой была), пополняя семейную казну. И вот на седьмом десятке Шейн становится отцом — у него рождается дочь. Радости его не было предела.
Последний и главный труд Шейна — «Великорус в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п.» (1898–1900). Это такая махина, для которой, по словам собирателя, «действительно нужно было иметь “силушку звериную”, “потяги держать да лошадиные”, как поет народ про свою жизнь и работу». Он трудился жадно и вдохновенно. Казалось, долгожданное семейное счастье достигнуто, стало надежным, стойким и помогало напряженной работе. Однако все оборвалось в одночасье. «Моя бедная, трудолюбивейшая и добрейшая жена, — пишет Шейн В.Ф. Миллеру 8 февраля 1896 года, — заболела такой болезнью, которой помочь без операции невозможно… Я решительно в отчаянии, как мне с дочуркой прожить на свете… Ведь ни я, ни дочурка не можем ни шагу сделать без мамули нашей: она нас и одевает, и раздевает, и кормит, и лечит; одним словом, она все в нашей ежедневной жизни... Уповаю на милосердие Б-га, что сподобит передать ему дух мой на руках моей милой, дорогой жены и не попустит смерти подкосить мою жизнь в одиночестве, нежели окончу свой небесполезный для моих соотечественников труд».
Организм Прасковьи Антиповны оказался пораженным раковыми метастазами. Ее перевезли из больницы домой, и Павел Васильевич долгие месяцы сидел у одра страдалицы-жены. В феврале 1897 года Прасковья Антиповна отмучилась и покинула сей мир. «Какой тяжелый, сокрушительный удар нанесла мне судьба этой утратой, в особенности в мои годы! — воскликнул Павел Васильевич. — Страшно мне будет довлачить остаток жизни…»
А через год увидел свет первый том его «Великоруcса», в коем Шейн намеревался собрать и объединить все свои многочисленные материалы, как опубликованные, так и хранившиеся в рукописях. Труд сей может быть назван энциклопедией поэтического богатства русского крестьянина. Однако, как верно заметил этнограф А.В. Марков, «Великорусс» стал «лебединой песнью неутомимого собирателя».
Хилый и физически разбитый, Шейн направился лечиться на берег Балтийского моря, где 14 августа 1900 года окончил свой жизненный путь. Он нашел успокоение вдали от России, на немецком кладбище в Риге. Но надгробный памятник Павлу Васильевичу был сооружен на средства и по инициативе российского Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, отдавшего дань бескорыстному служению фольклориста науке и русскому народу. И сегодня именем Павла Васильевича Шейна называют в России улицы, почетные студенческие стипендии; сведения о нем вошли во многие биографические словари и энциклопедии, причем не только литературные.
«Своим свыше чем сорокалетним трудом, — резюмирует профессор Б.М. Соколов, — еврей Шейн явил достойный пример служения русскому народу и его самобытной культуре».
Лев БЕРДНИКОВ, США
Печатается в сокращении



Комментарии:

  • 19 ноября 2017

    Светлана Видякина Рига.

    Возможно ли узнать адрес на каком немецком кладбище Риге был похоронен П.В. Шейн.? Я занимаюсь русским Покровским (ул. Менес), которое находится рядом с немецким. Мой поиск не дал результа. С уважением Светлана


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции