Книжная лавка

 Ирина Любавина
 22 августа 2013
 2957
Выжить и уцелеть М. Левенштейн. У края бездны. Воспоминания узника Рижского гетто и фашистских концлагерей. М.: Гамма-Пресс, 2012 Меир Левенштейн (1914–2000) — один из немногих узников Рижского гетто, кто выжил и уцелел в годы Холокоста. Его воспоминания охватывают жизнь в гетто и в тех концлагерях, куда его «эвакуировали» из гетто: Кайзервальд, Штутгоф, филиал Бухенвальда  в Магдебурге, Герден. С документальной точностью, основанной на записях, которые он втайне вел, автор описывает чудовищные условия жизни узников, зверства нацистов. Изложение как будто нанизано на цепочку чудесных случаев личного спасения из ситуаций, где вероятнее и проще всего было погибнуть. Воспоминания Левенштейна наполнены самыми разнообразными историческими и психологическими деталями. Настоящее издание — первое полное и первое научное издание воспоминаний Левенштейна на русском языке и к тому же первое в России — стране того языка, на котором писал и думал автор. Вступительную статью написал Арон Шнеер, послесловие — Павел Полян. Деление текста на главки и их название принадлежат составителям. При иллюстрировании и комментировании книги использованы материалы из домашнего архива автора и музеев Яд ва-Шем (Израиль), Бухенвальд (Германия) и Штутгоф (Польша).  

От Толедо до Пловдива

А. Вагенштайн. Двадцатый век. Изгнанники. М.: Центр книги Рудомино, 2013

В книгу болгарского писателя Анжела Вагенштайна вошли три неразрывно связанных между собой романа: «Пятикнижие Исааково», «Вдали от Толедо» («Жизнь Аврама Гуляки»), «Прощай, Шанхай!». Сквозная тема триптиха — судьба человека в пространстве XX столетия со всеми его потрясениями, страданиями и потерями. Автор — практически ровесник века — сумел сохранить в себе и передать своим героям веру, надежду и любовь. Издатели книги считают, что эпическое повествование, созданное Вагенштайном, сопоставимо с романами Г. Маркеса «Сто лет одиночества» и В. Гроссмана «Жизнь и судьба».

Романный триптих переведен на многие иностранные языки, удостоен престижных французских, испанских, итальянских орденов и наград. Вот что пишет о нем мировая пресса: «Анжел Вагенштайн написал мудрую, полную жизни книгу. Я говорю «мудрую», потому что «Пятикнижие Исааково» — это сага о трагической участи человека в XX веке — человека, существовавшего в рамках общественной системы, ставившей себе верховной целью уничтожение личности, и уцелевшего в апокалипсисе массовых смертей, войн и концентрационных лагерей. Книга исполнена жизни, потому что она трехмерна, полна надежд, удивительных встреч и разлук, самоиронии, интригующих путешествий в мире банального…» (Дума, София); «Чудесное открытие! Это произведение — подлинное чудо не только с литературной точки зрения, но и как гимн толерантности и неумирающей надежде» (АВС, Madrid); «Восхитительный эпос «Прощай, Шанхай!» покорит вас сразу же… Подобно великим мастерам золотых времен Голливуда, Анжел Вагенштайн концентрирует свое внимание на человечности… в период Второй мировой войны…» (San Francisco Chronicle); «Смешная, в то же время грустная и такая остроумная книга! Пророческая книга!» (Nouvel Observateur, Paris).

 

«Но — нет, никто не гибнет зря!»

Сохрани мои письма…: Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны. Вып.3. М.: центр «Холокост», Полимед, 2013

Третий выпуск переписки и дневников периода Великой Отечественной войны из коллекций и фондов Научно-просветительного центра «Холокост» содержит около 250 письменных документов и редких фотографий. Почти все они поступили на хранение из личных архивов родственников авторов писем в последние три года. Подавляющее большинство этих документов публикуется впервые. Особую ценность представляет корпус дневников, в том числе партизанского командира Э.И. Гурвича и участника Сталинградской битвы А. Гершгорна. Немалый интерес вызывают письма о жизни в эвакуации, а также драматические истории детей, выживших в годы Холокоста на оккупированной территории с помощью своих спасителей.

«Еврейская особенность этой книги, — пишет в обращении к читателю А. Минкин, — не в содержании писем. Еврейская особенность в том, что только евреи так старательно, бережно и тщательно собирают и хранят свою историю. Историю любого солдата, даже если от него ничего не осталось, кроме фронтового письма».

Ведущая рубрики — Ирина ЛЮБАВИНА, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции