Финита ля комедия
«Не хочу сравнивать разные театры, существующие у нас, в Израиле, но никто не считает, что есть в нашей стране театр лучше, чем “Гешер”, созданный выходцами из бывшего СССР». Так сказал глава израильского правительства Биньямин Нетаниягу в интервью, которое он дал Владимиру Познеру. Речь шла о вкладе новых репатриантов в культуру еврейского государства.
Ошибаются те, кто усматривает в этом театре символ русского «культурного гетто» в Израиле. «Гешер» изначально задумывался как мост между репатриантами и уроженцами страны (гешер в переводе с иврита — «мост»).
Спектакль Finita la comedia поставлен по пьесе Николая Эрдмана «Самоубийца» болгарским режиссером Александром Морфовым. Судьба пьесы талантливого драматурга, поэта, киносценариста Николая Робертовича Эрдмана, написанной им в 1928 году, оказалась такой же нелегкой, как и жизненный путь самого автора. В 1933 году Эрдман был отправлен в ссылку без последующего права на жительство в крупных городах.
«Самоубийцу» начинали репетировать сразу в двух театрах, но этих постановок зрители так и не увидели — на них был наложен запрет. Лишь спустя 54 года после написания пьесы ее поставил в Московском театре сатиры Валентин Плучек. Однако и тогда спектакль прожил недолго (на закате брежневской эпохи постановка оказалась неугодна властям).
И только в 1990 году, в режиссерском решении Юрия Любимова, спектакль «Самоубийца» обрел жизнь, став классикой современной драматургии. Эрдману не суждено было дожить до триумфального шествия своего творения по сценам разных стран и стать свидетелем его огромного успеха.
Сюжет пьесы внешне прост. Главный герой Семен, житель коммунальной квартиры, никак не может найти работу. В своих неудачах он обвиняет весь мир, в особенности жену и тещу. Сеня смешон даже тогда, когда его посещает мысль свести счеты с жизнью, раз в ней он ничего не может достичь. Но в этот момент соседи по коммуналке начинают… нет, не отговаривать его наложить на себя руки. Они убеждают его в том, что умереть он должен не просто так, а во имя великой идеи — свободы, религии, любви и т.д.
Другими словами, каждый готов использовать чужое горе для личной выгоды, главным образом коммерческой. Юмор становится черным, когда «агитаторы» устраивают Семену торжественные проводы из жизни в ресторане, назначив час, в который он, написав предсмертные письма, должен пустить себе пулю в лоб. Так человек перестает быть хозяином не только своей жизни, но и смерти.
Главные роли исполняют Алон Фридман, Нета Шпигельман и Наташа Манор. Пьесу советского драматурга в «Гешере» играют на иврите с русскими титрами. А песни исполняют на идише. Надо сказать, что «еврейский акцент» болгарский режиссер придал пьесе «весьма искусно». Бросаются, к примеру, в глаза ивритские надписи на венках (хотя сама идея противоречит еврейской традиции), приготовленных к похоронам героя участниками трагикомедии. Казалось бы, малозначительная деталь. Но мне лично (уверен, не только мне одному) увиделась в этом определенная символика, некий посыл: сюжет сценического повествования мог бы повториться и в израильских реалиях.
На премьеру спектакля в «Гешере» собрались его поклонники, среди них писатели Амос Оз и Меир Шалев, актер театра и кино Хаим Тополь, председатель Ассоциации друзей театра Исраэль Маков и многие другие. Примечательно: на премьерных показах было много молодежи, судя по всему, из семей коренных жителей страны. Стало быть, «Гешер» — еще и мост в будущее, в то завтра, которое начинается сегодня.
Фрэдди ЗОРИН, Израиль
На фотографиях — сцены из спектакля
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!