Невероятные приключения Лео Фейгина

 Записала Татьяна ЛАРИНА, Россия
 23 декабря 2014
 5590

Те радиослушатели, которые спят в ночь с понедельника на вторник, рискуют проспать самое интересное. В это время на волнах радиостанции «Русская служба новостей» (РСН 107.0) в программе «Молочные братья», которую ведет продюсер и музыкант Игорь Сандлер, к нему на ночной огонек приходят интереснейшие собеседники.

Лео Фейгин — фигура легендарная. Из России транзитом через Израиль он попал в Лондон. Для нескольких поколений любителей джаза Лео — Алексей Леонидов, автор и ведущий программы «Джаз» на Русской службе BBC, основатель лейбла Leo Records. Созданная им в 1979 году крохотная фирма со штатом в один человек сделала для пропаганды советского джаза на Западе больше, чем вся огромная «Мелодия» с ее тысячами сотрудников и гигантским бюджетом.

 

История первая.

Как попасть на Запад

В СССР Фейгин был мастером спорта по прыжкам в высоту. В Лондоне он стал сотрудником Русской службы BBC — и главным пропагандистом советской новой музыки на Западе.

Фрагменты интервью на РСН

Игорь Сандлер: – Лео, расскажите, как вы попали на Запад?

Лео Фейгин: – Отпускали тяжело. Пригласили на интервью и обращались ко мне по имени и отчеству, что звучало зловеще. Я тогда преподавал английский язык в институте Герцена (Ленинградский государственный педагогический институт имени А.И. Герцена. – Ред.). Меня взяли с последней лекции. Я входил в аудиторию. И вдруг — две руки на плечах. «Пройдемте с нами». Посадили в машину, привезли в Большой дом. При этом я не был каким-то выдающимся отказником. Просто разделил судьбу тех, кто умел говорить по-английски, читал английские книги, общался с иностранцами. Привезли меня туда и сказали: «Если все прекратишь, то будет нормально, если нет — то следующий разговор будет совсем в другом месте и в другом климате». Имелась в виду Сибирь. При этом добавили: «Захочешь уезжать — препятствий не будет».

 

И.С.: – Как это — препятствий не будет? Это же происходило в 1972 году!

Л.Ф.: - Я всегда хотел уехать. Но именно тогда мне необходимо было остаться еще на несколько месяцев: издательство «Советская энциклопедия» готовило к печати мой англо-русский словарь спортивных терминов. Но кончилось все это плачевно. Словарь так и не вышел.

 

История вторая. Как стать сотрудником BBC

Фрагменты интервью на РСН

И.С.: – В 1976 году Лео пригласил на Русскую службу BBC Севу Новгородцева. И после этого мы, советские граждане, стали слушать Рок-посевы, Сево-обороты и т.д. Словом, Лео стал музыкальным родителем Севы Новгородцева. Нас переполняет чувство гордости, потому что наш соотечественник доказал Западу: мы тоже ребята не хухры-мухры. Расскажите, как вы оказались в Англии и как попали на BBC, да еще и ведущим музыкальных программ.

Л.Ф.: – Все не так просто. Чтобы попасть на Русскую службу BBC, мне пришлось сдавать тест. И это стало самым тяжелым заданием в моей жизни. Тест жестокий: тебя сажают в отдельную комнату, дают словари и полный бюллетень новостей BBC, примерно 15 страниц. Все это нужно перевести на русский язык за определенное время. Следующий тест — проверка голоса, когда нужно что-то прочесть вслух. А последний тест — написание рецензии или еще какого-то материала. Тест я сдавал в Израиле, у меня не было денег даже купить бутылку воды. Было очень жарко, меня посадили в комнату в посольстве Великобритании в Израиле, и я писал. Когда закончил, в комнату заглянула сотрудница посольства и вдруг убежала. Через несколько минут она вернулась ко мне с огромным стаканом воды. Я был в предобморочном состоянии. Тем не менее тест удалось сдать, и меня взяли на работу.

 

История третья. Превращение Л.С. Фейгина в Алексея Леонидова

1 января 1974 года на радио BBC вышла программа «О джазе и новой музыке», автором и ведущим которой был Алексей Леонидов. Почему джаз, почему именно новая музыка? Вот что рассказал об этом Лео Фейгин в программе «Молочные братья».

Л.Ф.: – Я всегда слушал джаз, еще в Ленинграде коллекционировал пластинки. Когда я пришел на BBC, там была всего одна 15-минутная музыкальная программа, в которой Барри Холланд (ставший впоследствии начальником Русской службы BBC) учил людей танцевать самбу или румбу. Однажды в эфире случилась дыра на 15 минут. А накануне я был на концерте группы Weather Report (американская джаз-фьюжн группа. – Ред.) и там купил их пластинку. Я принес ее на работу, чтобы послушать ее на хорошей аппаратуре, и вдруг — дыра! Я вызвался ее заполнить, и мне разрешили. Ведущим эфира был замечательный человек Яша Бергер, поэт. За две минуты до начала передачи он меня спрашивает: «Леня, а как вас представлять?» И тут я позеленел. В России остался мой брат-отказник с женой, я боялся им навредить. Тогда он меня спросил снова: «Как вас зовут?» – «Леонид» – «А в миру?» – «Алексей». Он говорит: «Хорошо, тогда вы будете Алексей Леонидов». Так он и объявил в микрофон.

 

История четвертая. Поход к психиатру

Фрагменты интервью на РСН

И.С.: – В этом году компании Leo Records исполняется 35 лет. Это значительная дата. Как все начиналось?

Л.Ф.: – Начиналось это так. Видимо, BBC меня не до конца выжимало. Оставалась энергия, которую куда-то надо было направить. Первые 3-5 лет я был опьянен ощущением свободы от того, что мне удалось выехать из Советского Союза и спастись от КГБ. При этом за эти годы я узнал абсолютно все о музыкальной жизни в Англии. Нужно сказать, что каждый сотрудник BBC должен был определенное количество раз работать в ночную смену. Разница во времени с Москвой 3 часа, поэтому в половине пятого ночи нужно было спуститься в студию и, несмотря на сонное состояние, бодрым голосом произнести: «Доброе утро, дорогие радиослушатели!» В Москве в этот момент была уже половина восьмого утра. Когда мне предстояла ночная смена, я после окончания вечерней передачи — в 9 часов — быстро ужинал и шел пешком в Ronnie Scott’s Jazz Club (клуб Ронни Скотта). Приходил к концу первого выступления. Главное начиналось во втором отделении. За 4-5 лет я там повидал всех. В одно из моих первых посещений там выступала Элла Фитцджеральд. Мы сидели за столиком, а она пела и передвигалась по залу. Когда она, продолжая петь, облокотилась о мой столик, я думал, что потеряю сознание.

Мои ночные смены выливались для меня в джазовое образование. В обычные дни я ходил на концерты слушать музыку, которая называлась новой или авангардной. Там я познакомился с разными музыкантами, впоследствии ставшими великими.

А записи начались так. Однажды утром я проснулся и сказал жене, что собираюсь начать лейбл и еду в Нью-Йорк записывать Амину Клодин Майерс (американская джазовая певица. – Ред.). Она решила, что я сошел с ума. И обратилась к психиатру с сообщением, что с мужем что-то не так. Это была философия эмигранта: мы здесь без году неделя. И как это можно открыть фирму грамзаписи, когда мы ничего еще не знаем в этом обществе и денег у нас нет! А мы с ней в свободное от работы время занимались переводами. Я делал подстрочник, а она оформляла его в виде научного инженерного текста. И я от нее утаил 500 фунтов, что по тем временам было приличными деньгами. На них я и поехал в Нью-Йорк. Все перипетии создания фирмы Leo Records отражены в моей книге «Весь этот джаз» (All that jazz), вышедшей в издательстве «Амфора» в Санкт-Петербурге.

И.С.: – Лео, как вы оцениваете то, что происходит в музыке сейчас?

Л.Ф.: – Мне кажется, происходит невероятная история: компакт-диск умирает, но, несмотря на это, музыканты не могут жить без компакт-диска. Потому что это паспорт. Если ты музыкант, но у тебя нет компакт-диска, то какой же ты музыкант? Поэтому сейчас западным музыкантам, особенно начинающим, во что бы то ни стало нужно записать компакт-диск на какой-то солидной фирме. Если солидная фирма выпускает диск, то она рассылает 250 копий организаторам фестивалей, критикам, радиостанциям. Это, конечно, стоит больших денег. Мне идут записи и предложения лавиной. Становится все больше и больше музыкантов, которые готовы платить. Им помогают их художественные советы в Швейцарии, Голландии, во Франции. К сожалению, в России нет такой организации, которая помогала бы молодым музыкантам. Хотя в России сейчас появилось мощное новое поколение…

 

Вместо эпилога

– Я расскажу, откуда взялся логотип нашей фирмы, — поделился Лео Фейгин. — На первых четырех пластинках логотипа не было. А потом Кешаван Маслак (Keshavan Maslak, американский джазовый мультиинструменталист, художник-авангардист, поэт и ресторатор. – Ред.) сказал, что без логотипа нельзя. Его жена была дизайнером, и они предложили мне создать логотип. И сделали! А дальше появилась фраза, существующая уже 35 лет: «Музыка для пытливого ума и страстного сердца!»

Записала Татьяна ЛАРИНА, Россия



Комментарии:

  • 2 сентября 2021

    Юрий

    Замечательный человек! Жаль, что с Ефимом Барбаном впоследствии у него сложились прохладные отношения... Таким людям в эпоху джазового кризиса нужно всё же выступать монолитным фронтом.


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции