«Странный роман»

 Леонид ГОМБЕРГ, Россия
 30 января 2015
 4487

…Новая книга Дины Рубинной «Русская канарейка» открывается встречей двух офицеров израильских спецслужб — молодого оперативника Леона Этингера и опытного разведчика Натана Калдмана из Комитета по борьбе с террором, так называемой конторы. Разговор, конечно, дружеский: в детстве Леон, юный репатриант из России, фактически воспитывался в семействе Калдманов…

«Русская канарейка. Голос» (М.: ЭКСМО, 2014) — вторая книга трехтомной эпопеи Дины Рубиной. О первой части — «Желтухин» — мы уже писали («Алеф», № 1048). Пришла пора продолжить разговор.

Книга открывается встречей двух офицеров израильских спецслужб — молодого оперативника Леона Этингера и опытного разведчика Натана Калдмана из Комитета по борьбе с террором, так называемой конторы. Разговор, конечно, дружеский: в детстве Леон, юный репатриант из России, фактически воспитывался в семействе Калдманов.

Однако вскоре обнаруживается, что матерый разведчик с помощью разных «дипломатических» уловок пытается вовлечь своего визави в некую сверхсекретную операцию, отчего тот пытается уклониться. Леон оставил оперативную работу и полностью посвятил себя музыке, став, по его выражению, просто Голосом, оперным певцом.

В ходе беседы Калдман весьма компетентно говорит о ситуации в регионе. «Ближний Восток — гниющая куча падали, — рассказывает он. — Персы в свое удовольствие фаршируют оружием «Хизбаллу» и «Хамас», шииты по традиции режут суннитов и наоборот. Саудиты, салафиты и «Братья-мусульмане» грызутся за сферы влияния в странах Персидского залива. Что еще? Так, мелочи: глобализация джихада, подготовка боевиков в каждой подворотне, каждая новая группировка объяв­ляет свою главную цель: стереть Израиль с карты мира. При этом в сирийской резне уже погибло втрое больше арабов, чем за все наши с ними войны… Ненависть, мракобесие и кромешный ужас». Безотрадная картина…

Непростая история жизни Леона из одесской семьи Этингеров теперь оказывается в центре повествования. Цепь случайных обстоятельств приводит юношу в дом Натана и Магды Калдманов, а потом и к дружбе с крупным государственным деятелем и бизнесменом Иммануэлем, оказавшим моральную и материальную помощь одаренному мальчику. Кроме игры на кларнете и прекрасного голоса, Леон обладал великолепной памятью и незаурядной внешностью, что в конце концов определило характер его деятельности сначала в специальных армейских частях, а потом и в контрразведке под кличкой «Кенарь руси» — «Русский кенарь».

Структура романа выстроена по неким особым, рубинским законам, приводящим читателя к цели потаенными тропами стайерской сюжетной дистанции. Первая глава «Охотник» почти лишена прямого действия, модного нынче экшен, развернутого во времени и в пространстве; все события происходят в одной точке в течение двух-трех часов, и читатель с напряжением следит за мельчайшими оттенками чувств героев. Кажется, что автор специально удерживает пружину действия, чтобы, вдруг выпрямив ее, соорудить длиннющую ленту событий, начиная с первых месяцев после переезда мальчика в Израиль и до той самой встречи в венском кафе со своим покровителем и шефом.

Нескончаемой вереницей, точнее, пестрой толпой проходят люди, многие годы окружавшие Леона Этингера, — от сверстников, идущих по жизни параллельно, до старших товарищей, немало сделавших для безопасности и процветания Израиля. Перед нами — и трагедия первой любви героя, и серьезная служебная ошибка профессионала, не сумевшего совладать с разбушевавшимися эмоциями…

Но уже во второй части книги происходит очная встреча главных героев — Леона и Айи, встреча, давно предчувствованная и предсказанная. И вот перед нами Айя, глухая девушка из алма-атинской семьи, в которой воспитывались знаменитые кенари Желтухины; жизнь ее — сплошное преодоление своего врожденного недуга, своего беспокойного характера и всепоглощающей страсти к свободе.

Роман Рубиной столь многослоен и разнообразен, что автор вдруг решается от своего имени высказаться о нелегком характере своего гигантского дитяти, как бы переполнившись сочувствием к читателю, обреченному на непосильную работу по преодолению этой заоблачной литературной вершины: «Странный это роман, где Он и Она встречают друг друга едва ли не в конце; где сюжет норовит ускользнуть и растекается на пять линий; где интрига спотыкается на нелепости и разного рода случайности; где перед каждой встречей громоздится высокая гора жизни, которую автор толкает, подобно Сизифу, то и дело оступаясь, удерживая вес, вновь напирая плечом и волоча эту нелепую повозку вверх, вверх, к эпилогу…»

* * *

Третью книгу трилогии Дины Рубиной «Русская канарейка. Блудный сын» (М.: ЭКСМО, 2015) открывает новая встреча Леона и Айи, теперь в Париже. Леон осведомлен, что девушкой всерьез интересуется «контора»: израильской разведке известно, что Айя имеет какие-то чуть ли не родственные связи с некоторыми деятелями международной преступной мафии. Он знает, что неудобную родственницу, приметливую, умную, умеющую читать по губам, «мафиози» подозревают в излишней осведомленности и, кажется, уже пытались уничтожить.

Разговор между ними складывался тяжело, и все-таки Айя поведала ему о своих злоключениях, в том числе и о многолетней конспирации в непрекращающихся попытках скрыться от преследований своих «немецких родственников».

В голове Леона возникает смелый план: сдать «конторе» агента неких ближневосточных спецслужб Гюнтера Бонке, сына также известного разведке Фридриха по прозвищу Казах, в обмен на Айю, которую, по мнению Этингера, только так и можно было разом освободить от повышенного внимания израильских спецслужб и международной мафии.

Сезон охоты он начинает с визита в самое логово зверя — в гости к Казаху — с целью обнаружить и опознать самого Гюнтера, «злодея номер один». За праздными разговорами гостей Леон ясно видит цель и понимает, что попал в десятку. Особенно удачной оказалась идея прихватить в гости к Фридриху знаменитого кенаря Желтухина-пятого: Леон знал, что сын Казаха страдает тяжелейшей аллергией на птиц.

Все ловушки, расставленные Этингером, так или иначе срабатывают. Результат выглядит просто фантастически: под воздействием «диверсанта» Желтухина в тяжелейшую кому впадает хорошо знакомый Леону и давно разыскиваемый «конторой» агент Винай, долгое время работавший под прикрытием прямо под носом у израильских спецслужб в доме у Иммануэля.

Из случайных разговоров в гостиной Фридриха-Казаха Леон вычисляет место и дату начала операции по транспортировке плутония из Европы на Ближний Восток и решает действовать самостоятельно. В результате многодневной погони (или бегства?) он убивает Гюнтера-Виная, но и сам попадает в плен.

А «контора», казалось, просто забыла о «вышедшем из-под контроля» Кенаре. Только Натан Калдман и верный друг Шаули пытаются как-то повлиять на ситуацию, но безуспешно, пока наконец им не приходит счастливая мысль обратиться за помощью к жемчужине израильской разведки черкешенке Заре, находившейся в почетной отставке, но сохранившей полезные связи в среде арабской и вообще мусульманской элиты.

Последняя, третья часть последнего, третьего тома эпопеи называется «Возвращение» (пленного разведчика? несчастного поклонника? блудного сына?), и в ней — самые трагические страницы повествования Рубиной: страшные дни, часы, минуты, проведенные Леоном Этингером в руках озверевших бандитов.

«Грязные собаки, — размышлял об этих нелюдях доктор Набиль Азари, арабский юрист и посредник на переговорах. — Они превратили ислам в исчадие ада… С детства они учатся убивать, …это и есть кровавая бойня, в которую они погрузили цветущий Восток, а мечтают погрузить весь мир…»

***

Среди десятков действующих лиц нового романа Рубиной — люди разных характеров, профессий, вероисповеданий, национальностей. И особое место в нем принадлежит арабским друзьям Израиля, которым адресованы сочувственные слова автора, — это торговец Адиль и его товарищи, отдавшие жизни в борьбе с терроризмом, за мир в стране, где они живут. 

Приходится только удивляться злобным нападкам политически ангажированных российских критиков Дины Рубиной вроде популярного «антисиониста» Максима Шевченко, упрекающих писательницу в презрении, едва ли не в ненависти к арабскому народу.

«Разве у арабов не та же кровь, не то же сердце, не та же боль?! И даже если мы лютые враги на этой земле, даже если мы пытаемся высудить у Всевышнего наследие праотца нашего Авраама — разве нам следует друг друга презирать?» Эти слова принадлежат простому еврейскому торговцу Авраму, одному из самых обаятельных героев книги Рубиной.

Семейная сага, сперва обернувшаяся психологической драмой и детективной историей, перерастает в настоящий шпионский триллер с трагической кульминацией и величественным апофеозом в эпилоге, когда уже другой мальчик, Гаврик, Гаврила Леонович, становится «последним по времени Этингером», в котором теперь сосредоточены неуничтожимые традиции древнего рода.

И вот на сцене двое — искалеченный воин и мальчик. Оба вместе олицетворяют блудного сына, вернувшегося в страну своих отцов, но забывшего даже язык предков и потому вынужденного просто исступленно взывать к Господу в надежде, что его истошный крик будет услышан и отчизна опознает Голос среди многих орущих глоток современного мира.

Леонид ГОМБЕРГ, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции