Прогулки по «русскому» Талмуду

 Михаил Горелик
 31 июля 2015
 2829

Увидев еврейского первосвященника, Александр Македонский склонился перед ним, ибо лицо его было, как лик ангела, летящего перед царем в битвах

Евреи в Танахе — народ, многообразно взаимодействующий с другими народами. И это естественно: еврейский народ — игрок на поле истории, куда он поставлен Всевышним. В тексте возникают названия стран и народов, имена царей. Это как мелкие местные царьки, так и великие властители древности. Иные просто упомянуты через запятую, иные играют в сюжете более важную, а порой и просто важную роль.

Как пример — те, которые через запятую: «И пошли войною на мидьянитян <…> И убили царей мидьянских <…> Эви, Рэкэма, и Цура, и Хура, и Рэву, пять царей мидьянских» (31:7, 8). Весь этот фрагмент почти дословно воспроизводится в книге Йегошуа бин Нуна, но только статус убитых понижается: они не цари — они вожди и князья (13:21, 22). Понятно, что запомнить эти имена способны только очень вовлеченные читатели. Я к ним не отношусь и забуду имена то ли царей, то ли князей сразу же после написания этого текста. В сущности, уже забыл.

В Танахе действуют несколько фараонов, причем их значение для сюжета порой очень велико: ну, например, фараон, возвысивший Йосефа, или, еще в большей мере, фараон Исхода. Представлены ассирийский и вавилонский цари. И конечно, любимец публики царь Ахашверош. Уж имя этого карнавального царя помнят все!

Да, совсем забыл: а царица Савская!

И в Талмуде, и в литературе талмудического круга то же самое: народы и цари, что вполне естественно. В обсуждении мудрецов возникают образы царей из Танаха и появляются новые герои, новые владыки, ну, скажем, несколько римских императоров. Некоторые из них описаны с сарказмом, другие — с уважением и симпатией.

Один из таких героев — Александр Македонский. Ему посвящен ряд мидрашей — такой своеобразный еврейский сериал. В некоторых мидрашах рассказывается о его контактах с евреями, в других вообще нет еврейской темы. Специалисты по античности легко находят в этих рассказах параллели с античной литературой — что ж, литература талмудического круга многообразно взаимодействовала с культурой других народов, заимствовала сюжеты, но помещала их в новый (еврейский) контекст и по-своему адаптировала.

В нескольких следующих номерах «Алефа» я как раз собираюсь вас познакомить с этими историями об Александре Македонском. В них он выступает не как исторический персонаж, а как персонаж притчи — образ древнего владыки, в котором переплетены мудрость и безмерное властолюбие, алчность, жесткость.

Но большей частью речь идет все-таки о мудрости. В ряде историй он выступает в роли справедливого судьи, разбирающего претензии других народов к Израилю. Выслушав доводы обеих сторон, Александр Македонский находит претензии истцов безосновательными. Интересно, что все стороны апеллируют к Торе. И соответственно, судья показывает себя компетентным специалистом.

Начнем сериал об Александре Македонском историей о встрече его с первосвященником Шимоном Праведным. История эта рассказана в Талмуде. Цитирую, как обычно, по «Агаде» Бялика и Равницкого.

***

Облачившись в первосвященнические одежды, пошел Симеон в сопровождении почетнейших израильтян к Александру. Всю ночь шли они, освещая свой путь факелами. При свете утренней зари заметил их Александр <…> Едва взглянув на Симеона, царь сошел с колесницы и поклонился ему. Видя это, приближенные воскликнули:

– Тебе ли, великому царю, кланяться иудею этому?!

– Лицо этого человека, — отвечал царь, — живое подобие лика ангела победы, в битвах предшествующего мне.

 

Далее рассказывается о том, что царь потребовал, чтобы его скульптура была установлена в Храме. Шимон Праведный убедил Александра Македонского не делать этого и предложил увековечить царя нематериальным способом: называть его именем еврейских детей. Царь согласился. С тех пор Александр — еврейское имя.

Михаил ГОРЕЛИК, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции