ГЕРШЕЛЕ ПРИШЕЛ

 Майя Немировская
 24 июля 2007
 4742
В детстве я все ждала, когда же придет к нам Гершеле Острополер. Наверно, это будет в четверг, когда бабушка Фейга печет хлеб на неделю. Бабушка стоит у печи. На лице жар и тревога: крайний хлеб справа заваливается уже в который раз. Что бы это значило? Она ждет, шепчет что-то. Потом ловко поднимает рогатую, обгорелую кочергу, точно угрожая кому-то, и разом отодвигает печную заслонку. Лицо бабушки вспыхивает. По всему дому разливается аромат балабушек с чесноком и гусиным салом. Балабушки томятся в большом чугуне
В детстве я все ждала, когда же придет к нам Гершеле Острополер. Наверно, это будет в четверг, когда бабушка Фейга печет хлеб на неделю. Бабушка стоит у печи. На лице жар и тревога: крайний хлеб справа заваливается уже в который раз. Что бы это значило? Она ждет, шепчет что-то. Потом ловко поднимает рогатую, обгорелую кочергу, точно угрожая кому-то, и разом отодвигает печную заслонку. Лицо бабушки вспыхивает. По всему дому разливается аромат балабушек с чесноком и гусиным салом. Балабушки томятся в большом чугуне. Умелые бабушкины руки выхватывают хлебы. Она шлепает каждый в отдельности, ловко, как повивальная бабка новорожденного, и складывает хлебы на топчан, покрытый белоснежным полотенцем. Вот бабушка осторожно вынула тот, завалившийся: если его донести так, чтобы он не опал еще больше, то не случится в доме беды. Но вдруг в испуге роняет этот хлеб на пол. — Ой, Гершеле! А Гершеле вошел незаметно. Он сзади подкрался. Он схватил бабушкины жаркие руки в тех местах, где закатаны рукава ее кофты. Он смеется беззвучно, дразня бабушку. Его рыжая бородка трясется. — Откуда ты взялся, Гершеле? — Фейгеню, — говорит он, — я шел мимо и вдруг вижу, как из вашей трубы вместе с дымом вылетают балабушки. На всем свете никто не умеет делать такие легкие балабушки, как вы, Фейга. И вот я стою и думаю: зачем им улетать, когда у Гершеле всегда найдется для них место? Он подтягивает свои латаные штаны и ладонью нажимает на свой вечно пустой живот. «Бездельник, — скажет сейчас бабушка, — ой, бездельник, бездельник». Забота исчезает с лица бабушки. Она закусывает кончик своей косынки, съехавшей на затылок. Она склоняется к печи и ищет там что-то, превозмогая смех. Но смех сильнее ее, он уже завладел ею. Он колышет ее разогретые щеки и подбородок. Он ходит под широкой старушечьей кофтой, сотрясая все бабушкино тихое тело. И всегда озабоченная бабушка Фейга громко смеется, позабыв о завалившемся хлебе. Ах, как весело, когда бабушка смеется! Но Гершеле не пришел. Я подхожу к бабушке, гляжу вместе с ней в печь, где тлеют последние головешки, и спрашиваю: — Бабушка, если бы пришел к нам сейчас, знаете, кто? Гершеле Острополер, что бы вы ему дали? А? — Отвяжись, — говорит она, — я из-за твоего Гершеле когда-нибудь беду наделаю. Отвяжись, ради Б-га! Она не смотрит на меня, не слушает меня. Тысячи тайн знают на кухне ее руки. Из этих тайн складывается наша жизнь в доме. Бабушке некогда, вечно некогда. Но вдруг между дел она усаживается посреди кухни на табурет, вытирает руки о передник, обещающая улыбка сползает с ее губ к подбородку. Она прислушивается к своей памяти и начинает рассказ. — Однажды, дитя мое, пришел Гершеле в корчму голодный. Хозяйка корчмы была скупой женщиной и не давала Гершеле поесть. Ждал Гершеле, ждал, подтянул ремешок, подтянул другой раз и стал ходить по корчме взад-вперед, взад-вперед, приговаривая: — Придется мне сделать то, что отец мой делал. Придется мне сделать то, что отец мой делал... Время шло к ночи, хозяйка испугалась. Что бы такое задумал Гершеле? Испугалась и накормила его досыта. А когда он стал укладываться спать, она и спрашивает: «Скажи мне, Гершеле, что же отец твой делал?» А он отвечает: «Отец мой, когда ему нечего было есть, всегда ложился спать голодный». Бабушка рассказывает любовно и долго, до тех пор, пока не запахнет горелым или кто-нибудь не напомнит ей о ее вечных делах. Канун Песаха. Может, сегодня придет Гершеле? Но, как всегда в этот день, пришел горбун Шая-Махл. Он мал, а одежда его широка. Кажется, ходит один сюртук без человека. Шая-Махл всегда молчит и лишь высовывает голову из ворота, чтобы удобнее было поесть у бабушки на кухне. Бабушка сажает его на топчан и дает ему чай без сахара. Горбун смотрит на нее и не понимает. Но стесняется спросить, почему сегодня чай без сахара? Бабушка вздыхает и отворачивается. Нету. Ничего у нас сегодня нету. Вечером зажигают лампу, и дедушка говорит, что свет у нашей лампы сегодня нищий, синий, голодный. Тогда я сажусь в тихий угол, где никто не может мне помешать, и смотрю на дверь. Сейчас придет Гершеле. Я знаю. Приоткроется дверь, и он вставит в нее свою рыжеватую бородку: — Что у вас здесь происходит? Может, свадьба? Почему у вас так весело, евреи? Богатый стол. Я люблю богатый стол. Он входит, он садится на лучшее место за столом и ест воображаемую фаршированную рыбу и зразы, и жареную индейку. Он пьет вино и поет веселую песню. Бабушка стоит, подперев подбородок рукой, и смотрит на него, не понимая: — Гершеле, где ты видишь еду? Ты же сидишь за голым столом и сосешь собственные пальцы. — Я уже съел все, что было, — отвечает Гершеле, — и сейчас облизываю пальцы. Наступает Песах. А дед не заработал ни гроша и ничего не может придумать такого, чтобы удивить меня. «Почему мой дед не Гершеле Острополер, который все может?» — думаю я. Уже спит весь дом. Пустые углы пахнут пасхальной свежестью. Мыши ищут на старом месте хлеб, выметенный с вечера до крошки. Порожние пасхальные горшки стоят посреди комнаты и ждут. Тени перебегают за окном и ложатся на пол рядом с горшками. Может, это Гершеле пробирается тайком? Он придумал какую-то шутку и назавтра в нашем доме станет весело и хорошо. Скрипят половицы, Гершеле идет.
Рис. Менделя Горшмана



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции