ВЕЛИКИЙ КОМБИНАТОР САТИРЫ И ЮМОРА

 Юрий Безелянский
 24 июля 2007
 3272
В послевоенной школе, когда все изучали «Железный поток» и «Молодую гвардию», группа отчаянных шкод, в которую входил и я, упивалась романами Ильфа и Петрова и разговаривала исключительно цитатами из «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка»: «Эрнестуля, хамишь!», «Может быть, вам еще ключ от квартиры, где деньги лежат?», «Командовать парадом буду я!», «Утром — деньги, вечером — стулья» и «Пилите, Шура, пилите!»
В послевоенной школе, когда все изучали «Железный поток» и «Молодую гвардию», группа отчаянных шкод, в которую входил и я, упивалась романами Ильфа и Петрова и разговаривала исключительно цитатами из «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка»: «Эрнестуля, хамишь!», «Может быть, вам еще ключ от квартиры, где деньги лежат?», «Командовать парадом буду я!», «Утром — деньги, вечером — стулья» и «Пилите, Шура, пилите!» Мы были влюблены в энергичного и неунывающего Остапа Ибрагимовича. Не случайно еще в 1935 году опрос среди учащихся школ на тему: «Кто ваш любимый литературный герой?» вместо предполагаемого «Павел Корчагин» дал ответ: «Остап Бендер». Прямой потомок Жиля Блаза и Фигаро, великий комбинатор был кумиром многих. Александр Безыменский укоризненно писал:
Ах, Моссовет, ну как тебе не стыдно? Петровка есть, а Ильфовки не видно.
Ильф — это псевдоним. А на самом деле, он — Иехиель-Лейб Файнзильберг. Согласно метрической книге одесского раввината, родился 3 октября 1897 года (по старому стилю) и «обрезан 10-го дня». В записной книжке Ильфа есть признание: «*акройте дверь. Я скажу вам всю правду. Я родился в бедной еврейской семье и учился на медные деньги...» Отец будущего писателя Арье Беньяминович, мелкий банковский служащий, бился в тисках вечной нужды. В семье росли четыре брата, Илья был третьим. И, разумеется, отец мечтал о том, чтобы сыновья стали инженерами (не дай Б-г искусство! и никакой науки!) В детстве Ильфа дразнили: «Рыжий, красный, человек опасный!» «Опасного и красного» отдали в ремесленное училище. Его первые профессии: чертежник, телефонный монтер, токарь, статистик, бухгалтер кассово-операционного стола. Но юный Иля видел то, чего не замечали другие. И писал стихи, не без робости вступив в «Коллектив поэтов» — объединение литературной молодежи, куда входили Багрицкий, Олеша, Катаев, Славин и другие будущие знаменитости. По воспоминаниям современника, «рыженький Ильф приходил на старших посмотреть. В те отдаленные времена он о славе не помышлял... Ильф — милый такой, умненький, молчит, молчит — только пенсне поблескивает — и вдруг такое скажет, что все расхохочутся». В пору своей юности Ильф увлекался Лесковым, Рабле и Маяковским. Позднее полюбил Диккенса и его «Пиквикский клуб». Всю жизнь был книгочеем, читал многое, от Карамзина до «Анти-Дюринга». О выступлении Ильфа в «Кафе поэтов» (ул. Карла Маркса, бывшая Екатерининская, 6) Лев Славин вспоминал: «Высоким голосом Ильф читал действительно необычные вещи, ни поэзию, ни прозу, но и то, и другое, где мешались лиризм и ирония, ошеломительные раблезианские образы и словотворческие ходы, напоминающие Лескова. От Маяковского он усвоил главным образом сатирический пафос, направленный против мерзостей старого мира и призывавший к подвигу строительства новой жизни. В сущности, это осталось темой Ильфа на всю жизнь. И хотя многое в юных стихах его было выражено наивно, уже тогда он умел видеть мир с необычайной стороны. Но эта необычайная сторона оказалась наиболее прямым ходом в самую суть явления или человека». 6 января 1923 года 25-летний Ильф отправился из Одессы в Москву, навстречу своей литературной славе. Ехал он с оригинальным багажом, с «торгово-промышленной поэзией», которую друзья называли «произведениями оригинального ума». «Никто из нас, — вспоминал Славин, — не сомневался, что Иля, как мы его называли, будет крупным писателем. Его понимание людей, его почти безупречное чувство формы, его способность эмоционально воспламеняться, проницательность и глубина его суждений говорили о его значительности как художника еще тогда, когда он не напечатал ни одной строки. Но то, что он писал, было до того нетрадиционно, что редакторы с испугом отшатывались от его рукописей». Из воспоминаний Валентина Катаева: «Мы полюбили его, но никак не могли определить, кто он такой: поэт, прозаик, памфлетист, сатирик? Тогда еще не существовало понятие — эссеист». Юрий Олеша: «Ильф был чрезвычайно сдержан и никогда не говорил о себе. Эту повадку он усвоил на всю жизнь... Он относился к себе иронически. Это был худой юноша, с большими губами, со смеющимся взглядом, в пенсне, в кепке, и, как казалось нам, рыжий. Он следил за своей внешностью. Ему нравилось быть хорошо одетым. В ту эпоху достигнуть этого было довольно трудно. Однако среди нас он выглядел европейцем...» И еще одно мнение об Ильфе как о человеке: «Тихий, но язвительный». Как многие писатели, смешившие миллионы людей, от Гоголя до Зощенко, Ильф был печальным. В зрелые годы, по свидетельству Георгия Мунблита, Илья Арнольдович «в житейско-обывательском смысле был, пожалуй, злой человек. Только вежливость умеряла порой его резкость в отношениях с глупыми, чванными и бездарными человечками, которых так много вьется вокруг литературы, театра, кино...» В столице Ильф стал работать правщиком в газете «Гудок», где и оттачивал свое перо до неимоверного блеска. В Москве встретились два одессита: славянская душа (Евгений Петров) и еврейская (Ильф). И родился новый творческий союз, тандем. Притереться друг к другу было непросто. «Славянская душа говорит, что никогда еще не чувствовала в себе такого творческого подъема. Она готова работать всю ночь напролет. Писать, только писать! Будем прилежны и пылки, будем бережно обращаться с подлежащим, будем лелеять сказуемое, будем нежны к людям и строги к себе. Но другой соавтор (о, загадочная еврейская душа!) работать не хочет, не может. У него, видите ли, нет сейчас вдохновения. Надо подождать...» — так вспоминал о работе с Ильфом Евгений Петров. Сюжет «Двенадцати стульев» Ильфу и Петрову подарил Валентин Катаев, и с января 1928 года в журнале «30 дней» началась публикация бессмертного романа. Миру явились Безенчук и «Нимфа», а вслед за ними «в половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми...» Это был Остап Бендер. Интересно: как по существу антисоветский роман стал советской классикой? И почему Бендер оказался такой притягательной фигурой? Да потому что он происходил из когорты веселых и находчивых людей, пропитанных духом предпринимательства, но, увы, его энергия и предприимчивость никак не укладывались в узкие рамки советской действительности. Социализм был для таких, как Бендер, удавкой. Не случайно до издания романа цензоры изрядно его «почистили», «пригладили», сократив почти на треть. Но и в урезанном виде «Двенадцать стульев» остались шедевром. Судьба «Золотого теленка» тоже оказалась непростой. Он, меняясь по ходу политической борьбы в стране, в итоге стал дискредитацией бухаринского лозунга «Обогащайтесь!» Но в 1931 году, когда роман вышел, народу было уже не до обогащения, он был занят другой проблемой — выживанием. И выживать ему помогал смех Ильфа и Петрова. Примечательно, что «Золотой теленок» напечатали сначала на Западе. «Книга слишком смешна, чтобы быть опубликованной в России», — ехидничали за кордоном. Ильф и Петров создавали и произведения малых форм: это цикл рассказов «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», пародийный роман «1001 день, или Новая Шехерезада», титры к немому фильму «Праздник святого Йоргена», комедия «Богатая невеста», гротескные рассказы в журнале «Крокодил», зубодробящие фельетоны в «Правде» и многое другое. Это была лирика («Для всех граждан лето кончилось. Граждане уже ходят в калошах, покорно ожидают гриппа, часто подходят к трубам центрального отопления и ласкают их холодными руками»); социология («У нас очень полюбили джаз, полюбили какой-то запоздалой, нервной любовью»); публицистика («Делается, потому что полагается. А почему полагается? Очень просто! Так принято. А вот почему принято — этого уже и никто не знает»). В 1933-1934 годах Ильф и Петров как корреспонденты «Правды» совершили путешествие по Европе, от Афин до Парижа. А осенью 1935-го отправились в США, после чего появилась книга очерков «Одноэтажная Америка». Главы в книге писались порознь, и это был новый опыт для литературных сиамских близнецов. Но Ильф писал и для себя: в свои записные книжки заносил наблюдения, изречения, афоризмы, коллекционировал смешное и забавное. Записные книжки вышли после смерти Ильфа, в 1939 году, а в 1957-м были переизданы в более полном объеме. Теперь о финале. Тридцатые годы — время Большого террора. Он вроде бы не коснулся Ильфа, но он его чувствовал, ощущал и, как и все, прислушивался к ночным шагам и шорохам. В газетах вместе с Петровым писал: «Что уж там скрывать, товарищи, мы все любим советскую власть. Но любовь к советской власти — это не профессия. Надо еще работать. Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила. Любовь должна быть обоюдной...» Ну, а в кулуарах, на кухне, Ильф говорил иначе: «Репертуар исчерпан» или «Ягода сходит», ибо не знал, как писать, задыхаясь в крепких объятиях Софьи Власьевны, то есть советской власти. И еще он говорил метафорически точно: «Кирпич летит...» Ильф и Петров пытались быть в стороне от политических гроз и хотя бы не подписывать письма с требованием «раздавить» ту или иную «гадину». Но этот нейтралитет был опасен. За месяц до смерти Ильфа в «Правде» вышла статья «Развесистые небоскребы». В основном громилась книга об Америке Бориса Пильняка (вскоре он был арестован и расстрелян), но по касательной критиковалась и «Одноэтажная Америка». Кирпич летел... Илья Ильф скончался 13 апреля 1937 года от туберкулеза, унаследованного от голодной Одессы 20-х. Болезнь усугубилась нервной литературной работой и отравленным политическим воздухом страны. «Такой грозный ледяной весенний ветер, что холодно и страшно делается на душе. Ужасно, как мне не повезло», — записывал Ильф. Оставшись один, Евгений Петров морально сломался и погиб в авиакатастрофе 2 июня 1942 года. В феврале 1949 года «Литературка» разразилась статьей «Серьезные ошибки издательства «Советский писатель». На книги Ильфа и Петрова навесили гнусные ярлыки, и романы стали изыматься из библиотек. В 1956 году горизонт прояснился, и «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» снова вошли в моду. Но хватит о грустном. Поговорим лучше о любви. Близорукий юноша со слабой грудью любил лишь одну, Марусю Тарасенко, — хрупкое, поэтическое, впечатлительное существо, которую в семье «держали за принцессу». Юная одесситка училась на художницу («Я немножечко мучаюсь рисованием»). Она была моложе его на 7 лет. Единственная их дочь Александра издала переписку своих родителей — «Письма о любви». Это удивительная и трогательная книжка о необычных отношениях двух необычных людей. Дочь пишет: «В октябре 1922 года Ильф впервые дотронулся до ее руки и понял, что любит. День своего двадцатипятилетия он провел с ней. Она первая призналась ему в любви. Они встречались в комнате при художественной студии на Преображенской. Он ей позировал. Ночью они любили сидеть на подоконнике и смотреть в окно. Он читал ей стихи. А потом он уехал. Она была на вокзале...» В письмах из Москвы в Одессу он называл ее «Нежный Марусик», «Моя девочка с большим сердцем». Пресловутый квартирный вопрос позволил им соединиться лишь в феврале 1924 года: Маруся поселилась в Москве, в ильфовском «пенале» на Сретенке. Отношения супругов были любящие и нежные, хотя Маруся была совсем не хозяйкой, в основном она рисовала и играла на рояле. В 60-е годы вдовствующая Мария Николаевна вспоминала безвозвратно ушедшее прошлое: «Я старая, и вновь я та, что была, и мы любим друг друга, и я плачу». В одном из ранних писем Маруся обращалась к Ильфу «Б-г мой, как можно быть таким хорошим». Да, Илья Ильф был хорошим. И талантливым.
Рис. Б. Ефимова



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции