ОЧАРОВАНИЕ ИЩУЩЕЙ МЫСЛИ - ЗАБЫТАЯ ДРАМАТУРГИЯ - РУМБЫ, И НЕ ТОЛЬКО ОНИ

 Ирина ЛЮБАВИНА
 24 июля 2007
 3408
Обзор книжных новинок
ОЧАРОВАНИЕ ИЩУЩЕЙ МЫСЛИ А. Воронель. И вместе и врозь. Минск: МЕТ, 2003 Один из лидеров московских евреев первой половины 70-х годов, доктор физико-математических наук Александр Воронель был организатором неофициального семинара ученых-«отказников» и редактором «самиздатского» журнала «Евреи в СССР». В 1977 году, уже будучи профессором Тель-Авивского университета, Воронель основал израильский журнал «22», одно из самых заметных явлений в интеллектуальной жизни русского зарубежья конца 70-х — начала 90-х годов. А. Воронель — автор нескольких десятков научных работ и четырех сборников статей и эссе, в которых он рассматривает жизнь евреев в России и ситуацию в современном мире. «И вместе и врозь» — первая книга Воронеля, изданная в СНГ, не считая знаменитой работы «Трепет иудейских забот» (1971), ходившей в «самиздате» (ее текст вошел в данное издание с двумя дополнениями — московским 1973 года и тель-авивским 1981 года). Это научно-популярное издание, вышедшее в серии «Сто лет сионизма», включает материалы, в которых автор анализирует и обобщает двухсотлетний опыт жизни евреев в России, а также рассуждает о сегодняшней жизни Государства Израиль, его арабском окружении и о международном терроризме. ЗАБЫТАЯ ДРАМАТУРГИЯ Полвека еврейского театра. 1876–1926. М.: Еврейский культурный центр на Никитской, 2003 В антологию еврейской драматургии «Полвека еврейского театра» вошли пьесы известных еврейских драматургов А. Гольдфадена, Шолом-Алейхема, Я. Гордина, Ш. Аша, Гиршбейна, С. Ан-ского, Г. Лейвика. На протяжении десятилетий эти пьесы составляли основу репертуара еврейского театра. В конце XIX — начале XX веков они ставились на идише, английском, иврите, датском, шведском, некоторые — на русском языке (большинство включенных в антологию пьес на русском языке публикуются впервые). Их играли в Варшаве, Люблине, Нью-Йорке, Чикаго, Копенгагене, Стокгольме, Харькове, Москве, Тель-Авиве, Виннипегеѕ Но все они оказались забытыми как в странах рассеяния, так и в Израиле. Не все пьесы, приведенные в сборнике, равноценны. Но все они служат фундаментом, на котором стоит здание еврейского театра сегодня. Цель этой книги — показать, что еврейская театральная традиция существует, а проблемы, отраженные в пьесах еврейских драматургов, не утратили своей актуальности и по сей день. Составители антологии надеются, что ее выход в свет восполнит недостающее, прерванное Катастрофой и большевистскими чистками звено в истории еврейского театра и, быть может, вдохновит драматургов, художников, режиссеров на создание новых спектаклей. РУМБЫ, И НЕ ТОЛЬКО ОНИ М. Кабаков. Лирика. Москва – Кфар-Саба, 2004 Капитан I ранга, поэт и публицист Марк Кабаков — автор 16 книг стихов, прозы и публицистики. В новую книгу вошли как стихи последних лет, так и произведения, давно полюбившиеся читателям. Они о том, что, казалось бы, хорошо знакомо каждому моряку: о могучей и прекрасной морской стихии, о трудной, но полной романтики службе, о крепости чувств, прошедших нелегкое испытание разлукой. Вот что пишет о поэзии Кабакова губернатор Калининградской области адмирал В.Г. Егоров: «Как по-новому умеет поэт рассказать обо всем, что составляет жизнь флотского офицера! Сохраняя свежесть взгляда, молодую дерзость в сочетании с мудростью много думающего и много пережившего человека, умение удивляться и удивлять, Марк Кабаков сохраняет и преданных почитателей. Признаюсь: я — в их числе. С огромным удовольствием познакомился с новыми стихами поэта. Уверен: они по праву займут достойное место в отечественной маринистике и обязательно завоюют любовь и признание новых поколений флотских офицеров России». Но важно и то, что стихи Марка Кабакова «греют души не только моряков, но и каждого, кто раскроет его книги. И в этом их непреходящее достоинство» — так считает океанограф и поэт Александр Городницкий.


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!