Итальянское каприччио

 Юрий Безелянский
 5 марта 2010
 3801

Согласитесь, что «каприччо» звучит лучше, чем «туризм». «Туризм» — слово тяжелое, шопинговое, банальное. «Каприччо» — увлекательно-завлекательное, романтическое, чуть легкомысленное. «Итальянское каприччо» Чайковского, «Испанское каприччо» Римского-Корсакова... А теперь вот и «Итальянское каприччо» Юрия Безелянского (как приятно поставить себя рядом с гениями).

Путешествия — одно из великих благ мира. Отметим, что Италия — страна номер один для путешествий. «Вечное опьянение сердца» (Борис Зайцев). Страна-праздник. Страна — вечная весна. Притягательная примавера. Один из знакомых поэтессы Ирины Одоевцевой советовал ей: «Непременно побывайте в Италии. Непременно. Без Италии заграничное путешествие не в счет. Италия — венец всего».
Мне повезло: я был в Италии четыре раза. Первый раз в советские времена, в декабре 1989 года, пройдя строгий партийный отбор. Накануне состоялся визит Горбачева в Италию, и газеты были полны итальянскими материалами. Согласно опросам россиян, самым известным итальянцем был Адриано Челентано. Еще называли Тото Кутуньо, Марчелло Мастроянни, Федерико Феллини и Микеле Плачидо, бесстрашного комиссара Каттани из детективного телесериала «Спрут». В то время только что упал железный занавес, и об Италии известно было не очень много. Древний Рим, памятники искусства, Венеция, гондолы, мафия, футбол, итальянские песни, макароны, фильмы, одежда... Сегодня знаний об Италии значительно больше.
Итак, я впервые посетил Италию в составе группы избранных советских журналистов (от АПН до журнала «Здоровье»). И, конечно, Италия потрясла меня своей прекрасной природой, теплынью, замечательным воздухом и изобилием шедевров: архитектурных, живописных, скульптурных и прочих. Кладовая шедевров. Пир для глаз. Праздник души. Пища для ума... Но, помимо эстетического удовольствия, была и другая задача: привезти на малое количество выданных инвалютных рублей как можно больше сувениров для коллег по работе. И тут изобретательности советских людей не было предела: пытались что-то продать, чтобы получить драгоценные лиры (лично я «толкнул» даже театральный бинокль). В качестве сувениров хватали из гостиниц салфетки, спички, пепельницы и т.д. Сейчас об этом забавно вспоминать…
В Риме произошел смешной случай у фонтана Треви, в воду которого по традиции принято бросать монетки. Наша журналистка по имени Инесса спросила: «А если у меня нет?» — «Бросайте облигации 3-процентного государственного займа», — ответил я. Она полезла в сумочку и с печалью ответила: «Я оставила их в Москве».
Грандиозное впечатление произвел Колизей («Щербатый остов Колизея...» — писал Бунин), музеи Ватикана и прочее-прочее почти до бесконечности. А уж «Антико кафе Греко», где когда-то сиживал Гоголь, вообще запало мне в душу. «Нанес я все визиты/ Всем римским Аполлонам./ У каждой Афродиты/ Я дважды побывал...» — так писал Саша Черный.
Второй визит в Италию состоялся весной 1996 года. Но, увы, Флоренция — «Флоренция, мой ирис нежный» (Александр Блок) — оказалась под дождем. К увиденным городам добавились Верона, Феррара и Ассизи. Последний уникален. Он вырублен в горах и вьется кверху. В Ассизи в специальной крипте покоится прах Франциска Ассизского. Рядом чудные фрески Джотто. В Вероне, помимо знаменитой арены, где вместо боев гладиаторов проходят международные концерты, в глубине одного дворика стоит статуя Джульетты. Почти в каждом итальянском городе есть синагога. И встречаются евреи в кипах.
Но продолжим рассказ дальше. В сентябре 2007 года мы с женой отправились на лигурийское побережье Италии, на Ривьеру цветов, в песенный городок Сан-Ремо. Когда-то венценосная курортница Мария Александровна высадила здесь пальмы. По променаду императрицы ныне гуляют санремовцы и многочисленные туристы. В Сан-Ремо примечательна одна из вилл, не самая роскошная, но, пожалуй, самая знаменитая — вилла Альфреда Нобеля, в которой он прожил свои последние годы. Конечно, я ее посетил и даже оставил запись в книге гостей, в которой с легкой иронией отметил, что лично мне «Нобель» не светит. В конечном счете, есть шнобель, зачем еще Нобель?!.
Описывать природные красоты Сан-Ремо и других местечек на Лазурном берегу довольно-таки трудно: и слов не хватит, и красок тоже. Когда-то, а точнее, в марте 1944 года с этой же проблемой столкнулась Рина Зеленая, пребывая на Востоке и внимая местным красотам: «Очень страдала от красоты. Неприятно знать, что все, кого ты любишь, этого никогда не увидят... Еще смотрела дворец шаха... Б-же мой!» И вот это «Б-же мой!» можно повторять на всем протяжении цветочной Ривьеры. Недаром здесь любили рисовать французские импрессионисты Клод Моне и Огюст Ренуар. Согласно преданию, в Бордигере, неподалеку от Сан-Ремо, поселились Адам и Ева, изгнанные из рая, и они мало что потеряли, ибо Лазурный берег — один из вариантов рая на земле.
Воспоминание об итальянской Ривьере было так сильно, что мы с женой решились на повтор и в сентябре 2009 года отправились в тур «Жемчужины Северной Италии». И надо сказать, что «репит» вполне удался. Милан, Венеция, Флоренция — повторение увиденного. А еще Генуя, которая по-итальянски звучит несколько иначе: Дженова. Генуя — город Христофора Колумба, его последователи-мореплаватели принесли генуэзцам огромные богатства, которые превращены были в прекрасные дворцы — палаццо Россо, палаццо Бьянко и другие. Генуэзские купцы и банкиры не переводили деньги в средневековые офшоры, а вкладывали их в архитектурную значимость города. И по сей день Генуя поражает своей красотой и внушительностью. Для туристов здесь привлекательны не только архитектурные виды, но и разнообразие морепродуктов, знаменитая генуэзская лепешка фокачча и лигурийский соус, белое вино «Чинкве терре», которое обожал сам император Наполеон Бонапарт.
Но Генуя все же большой город, а Италия прекрасна своими маленькими городками и курортными местечками. Крохотный Сирмионе расположен у озера Гарда, самого большого озера Италии у отрогов Альп. Чистейшая вода, прекрасный вид. Покататься на катере — не озеро, а целое море удовольствия. Капитан и рулевой катера итальянец Энцо в лихо заломленной капитанской фуражке с бесшабашностью закладывал виражи, поднимая мириады водяных капель, отчего туристы только охали и хватались за сердце. А Энцо лукаво поглядывал на своих пассажиров и был озерным вариантом ильфовского Козлевича с его криком «Эх, прокачу!» Напоенные адреналином, пошатываясь, мы выгрузились на берег и пошли блуждать по живописным закоулкам Сирмионе (и опять же, по Рине Зеленой: «Б-же мой!»).
Еще одно наслаждение ждало нас в красивейшем городке Рапалло, где во время Генуэзской конференции 16 апреля 1922 года был подписан знаменитый Рапалльский договор, согласно которому молодая советская Россия и Германия аннулировали все претензии и договорились о сотрудничестве. Надо отметить, что Англия тогда была против подобного договора. Рапалло — красавец. На таком курорте подписать можно все, что угодно. Главное: отбросить скорее бумаги и погрузиться в местную красоту дворцов, нависающих гор и Лигурийского моря.
Недалеко от Рапалло (минут 15 на автобусе) — Портофино, о котором Ги де Мопассан сказал: «Этот зеленый залив в царстве гармонии и покоя контрастирует со всеми суетными беспокойствами нашей жизни». Именно в Портофино Мопассан писал «Милого друга». В Портофино некогда отдыхал Федор Шаляпин, а ныне Мадонна приобрела дворец с видом на море. Бухта тут небольшая, но прелестная. Освежались капучино и влажным морским воздухом. Хоть на немного замереть и забыть про пишущую машинку, компьютер, редакционные обязательства. Два мига покоя и счастья — и целый год труда и интеллектуального напряжения. Невольно вспоминаются строки Антона Павловича Чехова: «...Б-же ты мой Господи! Вечером с непривычки можно умереть... Тепло, тихо, звезды... Русскому человеку, бедному и приниженному, здесь, в мире красоты, богатства и свободы, нетрудно сойти с ума. Хочется здесь навеки остаться...»
Остаться? Увы, нет. «В Москву, в Москву, в Москву!» — голосили чеховские сестры, и я себя ловил на том, что поэстетизировался — и баста, скорее вдохнуть дым отечества.
Последним днем в Италии можно считать раннее утро на пляже в Римини, на родине Феллини. Вышли к морю. Удивительная нежная обнимающая прохлада и зефирный ветерок с моря. И над дальним горизонтом встает оранжевое солнце. В его первых лучах еще рельефнее выделяются пальмы. На этом — финиш. Надо брать чемодан и ехать в аэропорт. На память приходят строки Евгения Рейна: «Прощай, Тоскана, но поверь —/ В Париже и в Москве/ Я буду твой и только твой/ И по тебе в тоске...» И у него же: «Лучится Тициан,/ Светится Рафаэль./ Истина и обман — /Вечная канитель...»
Северная Италия, Адриатика, Лигурия, «Ирис нежный» — Флоренция... Венецианский Лев и еврейский «Алеф»... Все смешалось в голове бедного писателя-путешественника.
 



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции