Любка
«После этого фильма я изменила свое отношение к людям еврейской национальности». Недавно по телеканалу «Россия» был повторно показан телевизионный мини-сериал «Любка» по повести Дины Рубиной (авторы сценария Дина Рубина и Станислав Митин, режиссер Станислав Митин).
Несмотря на то, что фильм каждые десять минут прерывала реклама, зрители не ушли от экранов, не переключились на другой канал, а на разных интернет-форумах вскоре появилось множество новых благодарных зрительских откликов. Новых, потому что после первого показа картины в марте прошлого года фильм имел рекордное количество скачиваний в Интернете (10 тысяч за одну неделю только с одного сайта) и восторженных высказываний в форумах. Эти отклики, а не сомнительные рейтинги и можно считать настоящей реакцией зрителей на эту неспешную ленту, в которой нет ни убийств, ни драк, ни сцен насилия, ни даже какой-то особенно захватывающей интриги. Тем не менее, картину можно считать знаковой на том основании, что наконец-то на телевидении был показан фильм об истинных, а не мнимых ценностях, наконец-то разговор шел о самом главном.
Картина вошла в шорт-лист Национальной премии «Золотой орел». Она также была единственным телевизионным фильмом среди десятков кинокартин, представленных на крупнейшем фестивале российского кино в Варшаве в ноябре 2009 года. Известно, что в немецком Дюссельдорфе по инициативе членов еврейской общины картина была показана прихожанам и тоже имела большой успех.
«Любка» была написана Диной Рубиной в начале перестройки и впервые опубликована в журнале «Огонек». Несмотря на то, что в это время появились поразившие всех произведения Анатолия Приставкина, Лидии Гинзбург, Льва Разгона и многих других, небольшой рассказ Рубиной выделялся своей оригинальностью.
В основе повествования лежала история взаимоотношений молодой интеллигентной женщины-врача Ирины Михайловны Зальцман и няни ее ребенка, бывшей уголовницы Любки, которая в трудную минуту оказалась порядочнее и честнее всех так называемых приличных людей. Эта история не была выдумана писателем. По ее словам, она услышала ее от одной своей ташкентской знакомой, в семье которой в послевоенные годы жила подобная женщина. Дина Рубина, конечно, добавила деталей, ярких и сочных, как умеет только она одна, придумала новые обстоятельства, перенесла действие в эпоху «дела врачей», и получилась пронзительная история, которая показала, что высота человеческого духа, а также его низость и подлость вовсе не зависят от образования, занимаемой должности или профессии. Сталинская эпоха воспитывала в людях самые низменные, самые гадкие качества, заставляя предавать, доносить, лжесвидетельствовать, не разбирая ни своих, ни чужих. Но, как показывает рассказ «Любка», даже в это время находились люди, у которых понятия чести и совести не атрофировались, и они смогли сохранить человеческое достоинство даже в самых нечеловеческих обстоятельствах.
Чем был фильм для самих создателей? Как они отнеслись к успеху картины? И почему им было интересно снимать этот фильм? Об этом я спросила у режиссера картины Станислава Митина, который любезно согласился ответить на мои вопросы.
– Почему, как вам кажется, рассказ «Любка», написанный более двадцати лет назад, сегодня актуален?
– Потому что мысли, заложенные в нем, я воспринимаю как притчу о человеке. Любое настоящее произведение — всегда актуально, во все времена.
– В чем была самая большая проблема во время съемок?
– На съемочный процесс было отпущено слишком мало времени. Фильм продолжительностью 180 минут был снят за 36 дней. Было страшно в этой спешке что-то упустить, что-то не доделать. Часть съемок проходила в Туле, где нашелся завод, почти в точности сохранившийся с того времени. Тула находится в трех часах езды от Москвы, но иногда создавалось ощущение, что время там остановилось.
– Роли Любки и Ирины Михайловны исполняли замечательные актрисы. Буквально все отмечают их блестящую игру…
– Для Анастасии Городенцевой, исполняющей роль Ирины Михайловны, это была первая большая роль в кино, актриса Елена Лядова (Любка) более известна, она лауреат многих театральных премий. Мне тоже кажется, что они обе достойно справились с работой.
– В чем сложность съемок ретрофильма?
– Самое трудное — это быть убедительным в передаче времени, потому что все меньше и меньше остается примет ушедшей эпохи. Сложно быть правдивым в мелочах и деталях. Можно найти завод того времени, и все поверят, что он тот самый, а потом в кадре появится не тот утюг или не та ложка. И зритель перестанет вам верить.
– Это уже второй ваш фильм по произведениям Дины Рубиной. Была, помнится, картина «Двойная фамилия», получившая несколько международных наград. Что вас привлекает в сочинениях знаменитой израильской писательницы?
– Мне нравится их глубина и какой-то принципиальный разговор о человеке, без поблажек, без дураков. И, конечно, мне очень нравятся замечательные диалоги. Этот сценарий мы написали вместе. Я взял на себя драматургическую часть, а Дина писала диалоги. Если утром я посылал ей по e-mail сцену, то уже к вечеру получал великолепные диалоги. Речь ее персонажей всегда узнаваема, веришь, что именно так разговаривают уголовники, а вот так — интеллигенция. Помню, когда прочитал сказку, которую рассказывает бывшая уголовница Любка маленькой Сонечке, я просто пришел в восторг. Дина — актриса по своей натуре. Когда сочиняет, то она как бы вживается в характер героев. Оттого-то у нее они такие живые.
– В фильме одной из главных является еврейская тема. Как актеры и съемочная группа реагировали на эти мотивы?
– Вся группа относилась к картине не как к тому, что вот, мол, евреи вышли на баррикады защищать свои интересы, а как к хорошему и глубокому произведению. Все были увлечены работой и понимали, что не каждый день выпадает литература такого уровня, что есть возможность погрузиться во что-то настоящее.
– Как вы считаете, почему картина имела успех?
– Наверное, потому, что люди отвыкли от настоящих серьезных картин. Еще Чехов сказал: «Прекрасно то, что серьезно». Это для меня главное правило: хочешь, чтобы было прекрасно — говори серьезно.
– На форумах в Интернете есть множество откликов на ваш фильм, которые вы наверняка читали. Какой из них вам показался наиболее интересным?
– Мне трудно выделить какой-то один, и я очень благодарен людям за те отклики, которые они пишут от души. Есть и большие рецензии, которые вполне тянут на хорошую газетную публикацию. Не всякий критик умеет разглядеть в фильме то, что видят обычные зрители. Но, наверное, стоит привести в пример реплику Натальи из Тамбова: «С огромным удовольствием посмотрела этот фильм вчера вечером. А сегодня весь день нахожусь под впечатлением увиденного. Этот фильм изменил мое отношение к людям еврейской нации». Выходит, мы не зря сняли эту картину.
Эстер ПОЛЕВАЯ, Россия
Фото Олеси Лифшиц
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!