Мамэ лошн

 Ривка Беларева
 7 августа 2010
 2861

Мелех Равич Путь к свету  

Дни жизни уходят беззвучной волной. Молотами дни стучат по тяжелому свинцу моей души, гремят, гремят, пылают грозно искры.  

Моя душа в железо превратится,
моя душа отяжелеет сталью.
Молотами дни стучат,
мои дни – это грубые молоты;
бывает – прольется, разбрызжется сталь,
а молоты безжалостно ждут...
И когда душа превратится в сталь,
однажды, однажды потом она станет
чистым алмазом, кристаллом,
и на жертвеннике Б-га
я сожгу мой алмаз,
и останется дух.
Молотами дни стучат,
пока не придет мой час.

Вена, 1921
Перевод с идиша: Ривка Беларева
Художник: Андрей Дорохин



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции