Мамэ лошн

 Яна Любарская
 23 ноября 2012
 5374

Судьба моих предков, как пепел, черна и горька. Не дай моим внукам, Всевышний, ее повторить. Я с раннего детства родного не знал языка, И нету надежды, что буду на нем говорить. С чего начинается горестный этот подсчет, — С расстрельного рва или груды пылающих книг? Язык умирает, когда умирает народ. Народ умирает, когда умирает язык. Александр Городницкий

Мария Самуиловна Крейндлина преподает идиш в благотворительной организации ХАМА, делает это бескорыстно, по велению сердца.
– Вся моя жизнь — это идиш, — говорит она. — Я родилась в Вильнюсе в еврейской семье. Дома родители с нами разговаривали на идише. Так что идиш — мой родной язык. Мой отец окончил еврейскую гимназию и давал мне уроки. Я была настолько увлечена нашими занятиями, чтением известного тогда журнала «Советиш геймланд» («Советская родина»), что редко появлялась во дворе — в отличие от сверстниц, день и ночь игравших на улице с куклами.

В Москве Мария Крейндлина всерьез занялась изучением иврита. Для получения диплома по специальности «преподаватель иврита» она успешно сдала экзамен профессору Академии имени Маймонида Евгению Марьянчику. А когда Евгений Борисович узнал, что Мария Самуиловна владеет еще идишем, он сообщил об этом Михаилу Членову, декану Академии Маймонида. И тот пригласил Крендлину преподавать учащимся мамэ лошн. После некоторых сомнений Мария Самуиловна согласилась. В результате все получилось, диалог на идише со студентами состоялся. Сейчас в учебной программе идишу отводится 8 часов в неделю, и в этом большая заслуга ректора Академии Вероники Рафаиловны Ириной-Коган и декана Михаила Членова.
С 2011 года Мария Самуиловна начала вести уроки идиша в организации ХАМА.
– Я люблю работать с пожилыми людьми, — поделилась Мария Крейндлина с корреспондентом «Алефа». — Они слышат от меня то, что знали с детства от своих мам и бабушек. Расскажу такую историю. В одной благотворительной организации у меня была 80-летняя ученица, ее звали Лиза Штерн. На занятия она всегда приходила ухоженная, с прической и маникюром, и занятия никогда не пропускала. Как-то раз на уроке идиша группа с телевидения снимала у нас сюжет. И Лизу Штерн спросили: «Зачем вы учите идиш, мертвый язык?» Ее ответ всех поразил: «Я ведь когда-то умру. Как я буду там разговаривать с родственниками?!!» А на уроках в ХАМА я вызываю к доске моих учеников. Они пишут на идише свои имя и фамилию, делают упражнения. Один мой ученик, которому исполнилось 85 лет, в детстве говорил на идише. После наших занятий он сказал мне: «Спасибо за то, что вы научили меня читать и писать на идише!» Это безумно трогательно...
Как строится учебный процесс? Мария Самуиловна сама продумывает задания, готовит упражнения, теоретический материал, пишет тексты на идише — адаптирует их для своих подопечных. Недавно она обнаружила азбуку на идише для детей (она издана в Биробиджане) и активно использует ее в качестве учебного пособия для взрослых. А домашние задания подопечные ХАМА получают почти такие же, как студенты Академии Маймонида. К примеру, им задают перевести и просклонять глаголы, выполнить перевод небольшого текста.
– Я получаю от своей работы огромное удовольствие, — призналась Мария Самуиловна. — Ведь я занимаюсь тем, что мне нравится, и чувствую отдачу от моих учеников. Они, как губка, впитывают информацию, задают друг другу вопросы, общаются на идише, пишут предложения, работают у доски и в тетради. Иногда я читаю на занятиях какие-то интересные тексты, чтобы побаловать их слух.

Александр Городницкий, легендарный бард, поэт, ученый, снял фильм «В поисках идиша», где он отправляется на родину предков в Могилев — туда, где осенью 1941 года нацисты уничтожили его родственников. Он посетил и другие места Белоруссии, разыскивая то, что осталось там от еврейской культуры, чтобы понять, есть ли у идиша будущее.
Этот вопрос — есть ли будущее у идиша? — я задала Марии Крейндлиной. Она ответила:
– Я распространяю идиш, это моя мицва. И вижу, как на занятиях мои ученики становятся счастливее. Вот мой ответ на ваш вопрос.
Яна ЛЮБАРСКАЯ, Россия
Фото Ильи Долгопольского



Комментарии:

  • 13 сентября 2013

    Ирина

    Нужна помощь еврейской девочке по маме,для финансирования ее поездок на соревнования по художественной гимнастике.Ребенок перспективный,есть большое будущее,но нет у меня возможности.Я сама воспитываю 4 дочерей,2 дочка учится в Одессе в еврейской школе,3 и 4 учатся в еврейской школе г.Донецка.Сколько я обращалась за помощью,всегда получала отказ,теперь у меня надежда только на Вас,очень просим помочь нашей семье,т.к. самая маленькая у меня инвалид.тел.0952292950 Ирина


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции