Владимир Карпов. Сила таланта и транс вдохновения О романе В. Карпова «Малинка» («Ферамон»)

 Владимир КУНИЦИН, Россия
 28 марта 2014
 4730

Прости, Карпов! Не читай эти строки, дабы дружба наша прожила хотя бы еще полвека… 35 лет назад я написал отзыв на первую книгу В. Карпова и с тех пор читал почти все, что вышло из-под его пера. Поэтому говорю сегодня о его «Ферамоне» («Малинке») с чудовищным усилием человека, преодолевающего желание прямо сейчас, в самом начале разговора оглушить автора парой комплиментов! И тем хоть чуть, а насолить немногочисленным его недоброжелателям. Разумеется, неглубоким и голословным, каковыми и являются все, кто не любит и не понимает то, что любим и понимаем мы.

«Итак, — как говорила моя матушка в детстве перед поркой, — к «Феромону-Малинке», друзья, прямо к роману! О чем он там повествует, расставляя хитроумные сети для поимки нашего внимания? Внимания, заметим, изрядно истрепанного и местами совершенно отбитого, как мозги у некоторых боксеров.

Главный герой повествования, наподобие былинных, а может быть, сказочных персонажей, отправляется в великое путешествие. Нет, не за чашей Грааля он отправляется, не за тайной Бессмертия, не за «философским камнем». Он отправляется на поиски той единственной Женщины, которая способна будет разжечь в его сердце Великий Огонь Любви.

Пожалуй, стоит подчеркнуть, что в романе именно Мужчина, а не Женщина жаждет Великого Огня Любви. Мужское начало традиционно активно, а женское — лишь принимающая сторона.

И мужское же начало, настигая цель, одухотворяет женщину, наполняя ее своими смыслами. Поднимая ее до сакральных высот, вдыхая в нее Б-га, всю мощь своих счастливых открытий и откровений, приобретенных в столкновениях с Бытием и в горьком и сладком постижении его.

Все это высокопарное камлание по поводу романа В. Карпова «Ферамон» («Малинка») можно было бы и проигнорировать, если бы не удивительное, поразительное, волшебное и даже таинственное сочетание вышеописанного смысла повествования и собственно сюжета.

Сюжет не просто земной, а очень земной. Даже слегка заземленный. Суть его в том, что наш герой конечно же встречает свою Великую Любовь.

Но.

Герой наш… слегка, как говорится, женат. Да и новая его избранница, совсем еще молоденькая девушка, имеет опять же молодого человека. Наш герой, изрядно, между прочим, потертый жизнью… пасует. Любовь-то он, к счастью, нашел, но — к несчастью — тут же от нее и отказался. Из благородных, разумеется, всяких там бла-бла-бла: не буду тебе ломать жизнь, ты такая-сякая молодая, у тебя вот и паренек под стать, а что я, типа, старый хрыч, ну и т.п. банальные слабонервные пошлости среднестатистической морали, которой ведь наплевать на Великую Любовь!

А то, что она такова, герой наш вскоре и понимает. Он уже и не может без своей «Малинки»! И пошел Второй виток героического эпоса о Хождении за Большой Настоящей Любовью по лицу Земли. Виток этот называется — победоносное вторичное завоевание малодушно уступленной другому Великой Любви.

Между тем не прошло время даром и для нашей героини. Она, послушавшись нашего героя, таки вышла замуж за своего почти уже бывшего молодого человека и быстро родила ему первого ребенка. При этом продолжая внебрачные связи с нашим благородным Ферамоном. Настолько тесные, что, когда родился второй ребенок, Ферамон какое-то время пребывал в уверенности, что он от него.

Но.

Героиня наша при всем том еще и пела в церковном хоре. А также ходила в местный ДК, где совершенствовала свое певческое искусство под руководством некоего господина, с которым также… Так же.., как с мужем и Ферамоном. Вот какая интересная и насыщенная жизнь была у нашей Малинки. Ничуть не беднее, чем у самого Ферамона, столь опрометчиво выпустившего из рук свою Великую Любовь на — напоминаю — Первом витке Большого странствия в поисках единственной Прекрасной Дамы.

Финал этой захватывающей истории хорош: «очарованный странник» Ферамон вырвал свою Малинку из чужих лап двух мужиков и увез ее с чужими детьми в свой дом. К своему холодному очагу, у которого и след простыл всех прежних женщин. Великая Любовь победила все, даже те некоторые щекотливые моменты, которые кого-то, возможно, и смутили бы, не будь этой Любви. Но ведь потому-то она и Великая, что может себе позволить не видеть, не замечать, а то и попросту презреть пошлость и банальность суетных отношений, выжигая их своими лучами, как солнце.

Такова сюжетная канва романа В. Карпова «Ферамон»-«Малинка». Основная канва. В романе немало интересных сюжетных ответвлений («Алтай», встреча со слепой девушкой и т.д.), но о главном я сказал.

А теперь о самом главном.

О самом дорогом, таинственном, загадочном, о чем я вначале обмолвился. О том, что испаряет даже старомодненькую слащавость названия «Малинка».

Я имею в виду сейчас особый дар В. Карпова. Дар для художника счастливый и очень редкий. Я имею в виду умение Владимира Карпова почти внезапно впадать в транс вдохновения. Способность видеть предмет или явление сразу в нескольких измерениях. За его спиной — вдруг — разворачивается парус, и автор взлетает от какого-нибудь вполне себе бытового, земного факта ввысь, на самый гребень больших смыслов и обобщений. И повествование обретает неожиданно онтологическую глубину, духовный объем, пафос.

Вспомним, например, как воспаряет автор, описывая (может быть, впервые в нашей литературе) сам физиологический процесс зачинания новой жизни на клеточном еще уровне. Ведь ему удается описать это как великое приключение во временах и пространствах, от поколения к поколению переходящей эстафеты самой жизни человечества!

Эта удивительная способность автора была заметна и в его первых работах. В повести «Вилась веревочка», в рассказах «Юркин журавль», «Ермолаев, встаньте по диагонали!», в «Хали-гали под саксофон». В повести «Двое на голой земле» и бесподобном, любимом моем рассказе «Я могу хоть в валенке дышать!»

Но в романе «Танец единения душ», где речь шла о разведчиках и добытчиках якутских алмазов, эта способность, что называется, обнажилась во всей современной красе. Порой мне даже кажется, что писателю под силу (с эдаким Парусом за плечами) даже из какой-нибудь конъюнктурной, заказной халтуры сотворить литературное явление. Может, еще и потому, что он сам верит в свою искренность! И заставляет силой таланта поверить в нее других.

В романе «Ферамон»–«Малинка», автор, помимо «любовных страданий», трезво и жестко описывает современную Россию, по которой герой его катится из конца в конец в своем французском авто. Не тарантас Гоголя, не «Жигули» В. Аксенова в «Поисках жанра», конечно, но в чем-то и продолжение традиции «больших путешествий». Любовный сюжет созревает у Карпова на трагическом фоне растерзанной, униженной, преданной России. С опустевшими полями, разрушающимися заводами, фермами, фабриками, опустевшими деревнями и так же страшно, опасно опустошенным и потерянным человеком.

Так, может быть, перед нами роман о Герое нашего времени? О герое, воплощающем в себе самую настоящую национальную идею? В центре повествования человек, наделенный необыкновенно мощным мужским началом. Осознав цель, он идет к ней, разгребая препятствия без колебаний и сомнений. В своей Дульсинее он видит больше, чем женщину, как и Дон Кихот, но совершенно иной смысл женщины постигая.

Автор словно бы знает, что: мужчина приходит в этот мир за женщиной, а женщина приходит в этот мир за ребенком.

И потому, настигнув, завоевав, вырвав из слабых рук свою сильную, как и он сам, женщину, герой наш принимает безоговорочно и ее детей, потому что прозревает в них воплощение ее великой миссии. Вот — любовь!

Чем не герой этот «Ферамон» во времена стремительного и катастрофического вырождения мужского начала? На «розово-голубом» закате Европы? И в синюшной от пьянства России?

Это мужское начало в прозе В. Карпова было изначально. И сейчас оно проявилось во всей своей мощи в этом его первом романе о Любви.

Поднимайся, любовная рать! У тебя должны быть свои герои! Покроем всю Россию детскими колыбелями, зацветет вся она новой жизнью! И не страшно станет на нашей земле даже среди погостов…

Владимир КУНИЦИН, Россия



Комментарии:

  • 31 октября 2014

    Гость

    Интересно, но несколько коряво написано. Как будто новичок писал.

  • 9 апреля 2014

    Гость

    Замечательно!!! Роман был прочитан мной на одном дыхании!!!

  • 7 апреля 2014

    Гость

    Класс!!!


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции