Спектакль «Плохие евреи» в Москве

 Наталья Лайдинен, Москва
 20 мая 2019
 666

В декабре на сцене Московского дома журналистов состоялась официальная премьера спектакля «Плохие евреи» театра «Шалом» по одноименной пьесе американского драматурга Джошуа Хермона, которая уже вызвала шумный резонанс в разных странах мира и получила две престижные театральные премии. Режиссером «шаломовской» версии «комедии для умных» стала заслуженный деятель искусств России Визма Витолс, хорошо известная другими своими яркими работами в этом театре.  

Для российских реалий пьеса была адаптирована, в ней появились понятные нашим зрителям реплики и шутки, в сторону минимализма изменились сценографические решения. В сравнении с американскими постановками несколько снизился градус эпатажа. Тем не менее, сценическое действо определенно сохранило характеристики провокационного. В спектакле почти нет традиционных для еврейского театра национальных песен и танцев. В нем занят молодой состав актеров, всего четыре человека, заставляющие зал негодовать или улыбаться – Игорь Цыбульский (Лайэм), Алена Кормилицына (Дафна), Ангелина Родоченко (Мелоди), Антон Шварц (Джон).
Предварительные прокаты в Москве показали, что интерес к спектаклю «Плохие евреи» у столичной публики достаточно высок, вот и на премьере был полный аншлаг. Однако после просмотра кипели нешуточные страсти, люди выражали самые разные мнения. Безусловно согласиться пока можно с тем, что равнодушных в зале не остается: кто-то демонстративно уходит уже в середине первого действия и яростно критикует спектакль, другие провожают актеров долгими аплодисментами и хвалят постановку, третьи пребывают в глубокой задумчивости, пытаясь осознать и сформулировать впечатления и эмоции от увиденного.
В любом случае, пьеса «Плохие евреи» для театра «Шалом» весьма необычная, современная, в достаточно легкой форме поднимающая сложные нравственные проблемы. Еврейские темы, изначально заложенные в драматургию спектакля, легко переносятся в более глобальный формат осмысления ценностных ориентиров. Вопросы «что такое хорошо и что такое плохо?», «кем быть?», звучат одинаково остро для большинства людей, вне зависимости от страны проживания, национальности или вероисповедания, оказавшихся в ситуации свободы выбора своей судьбы.
Быть гражданином мира или остаться верным своему народу, соблюдать традиции предков или искать новый самостоятельный путь, жить по любви или согласно многовековым догмам, строить будущее в религиозном окружении или светском обществе, – зрители решают для себя вместе с героями пьесы, полемизируя или соглашаясь с ними. К однозначным выводам в данном случае прийти невозможно.
Лично для меня самой драматичной оказалась тема передачи своевольным внуком (вопреки мнению родственников) дедушкиного талисмана со сложной, даже трагической, судьбой, будущей невесте – легкомысленной и незлобивой делаверской красотке Мелоди. Вдруг выясняется, что девушка принимает вместе с драгоценным даром тяжелое бремя испытаний еврейской семьи, боль и ужас Холокоста – и оказывается абсолютно не готовой к переживанию столь сильных эмоций, они ее разрушают.
Своевременная тема для размышлений всем вступающим на путь познания истории своего рода, где в любой момент могут открыться неожиданные повороты и страшные тайны.
«Спектакль «Плохие евреи» мне нравится больше других, поскольку он актуален и затрагивает самые насущные темы толерантности, национальной идентичности, семьи, любви – именно то, что волнует нынешнее поколение, поэтому на него охотно приходит молодежь, – рассказывает руководитель PR-отдела театра «Шалом» Антон Трубкин. – Данная постановка может успешно конкурировать со многими современными спектаклями других московских театров».
Мне также удалось побеседовать с Художественным руководителем Московского еврейского театра «Шалом», Народным артистом России Александром Семеновичем Левенбуком. Он прокомментировал особенности нового сценического прочтения пьесы «Плохие евреи».

- Александр Семенович, с каким настроением вы встречаете премьеру?
– С философским. Данная пьеса поднимает очень тонкие смыслы, в первую очередь, что такое «плохой еврей» или «плохой» представитель любой другой национальности. По нашему мнению, это человек, который недооценивает значение своего народа в общей картине мира или, напротив, считает его центральным и единственно значимым, что также неправильно. Сюда же относится непростая дилемма, является ли гражданская принадлежность стране важнее принадлежности национальности или наоборот.
Приведу пример: в годы перестройки, на заре возрождения еврейской жизни в Москве, активисты стали собираться, выступать за создание национальных газет, журналов, за открытие синагог. На одном из таких заседаний присутствовал пожилой герой Великой Отечественной войны, весь в орденах. Он встал и сказал, что ему это все не нужно, поскольку он советский гражданин, а национальность для него не имеет значения. В нашем контексте это «плохой еврей», при том, что он замечательный человек, герой-ветеран. Такими же «плохими» могут быть русские, которые допускают искажение и засорение нашего великого языка иностранными словами. А между тем, это не только национальное богатство русского народа, но и предмет настоящей гордости! Моя жена-латышка каждый день не устает восхищаться русским языком, его силой и величием, не отказываясь при этом от своего родного языка.
Прежде в нашем театре мы не касались напрямую столь деликатных и острых вопросов. Сейчас мы их ставим, но ответов не даем, ничего не навязываем, доверяем зрителям искать решения самим, учим думать и размышлять, сам по себе подобный процесс вызывает у меня глубокое удовлетворение. Публика всегда умнее нас, это коллективный разум.

- Кто сегодня, на ваш взгляд, является целевой аудиторией спектакля «Плохие евреи» и театра «Шалом»?
– Изначально аудитория нашего театра – интернациональная, как и сама труппа. Мы играем по-русски, находимся в рыночных условиях, не побоюсь утверждать, что «Шалом» – лучший еврейский театр в мире, который может на равных соревноваться с другими.
В последнее время «Шалом», как и другие российские театры, в силу объективных и субъективных причин, лишился молодого зрителя. Дело в том, что вся еврейская литература – это во многом взгляд в прошлое, в жизнь местечек, в уходящую культуру, так что долгое время основными нашими зрителями были пожилые люди. Теперь мы ставим и современные пьесы, молодежь понемногу возвращается, но процесс движется медленно. Дополнительные трудности в работе создает то, что здание еврейского театра «Шалом» уже пятый год закрыто на ремонт, труппа вынуждена снимать площадки в разных местах. Мы благодарны публике, которая хранит нам верность и кочует за театром по всей Москве.
Спектакль «Плохие евреи», рассчитанный на аудиторию разного возраста, уже заинтересовал молодого зрителя. Информация распространяется по интернету, буквально из уст в уста, так что в зале появляется немало новых лиц. С самого начала к российской постановке пьесы пришел неожиданный успех: сразу два театральных агентства приглашают «Шалом» на гастроли в США. Кстати, пока пальма первенства принадлежит спектаклю «Моя кошерная леди» – с ним наша труппа выступала в Америке трижды, такого результата нет ни у одного московского театра. В целом, в Соединенных Штатах «Шалом» представлял свои постановки восемь раз, пять или шесть раз бывал в Германии, десять – в Израиле, трижды – в Великобритании, дважды – в Австралии и Новой Зеландии, а еще в Канаде, Чехии, Словакии, Швейцарии… К сожалению, в последнее время практически нет гастролей по России. А в былые годы мы объехали почти все крупнейшие города страны и ближнего зарубежья. Везде родные люди, нас всегда встречали тепло.
***
О том, насколько удалась постановка спектакля «Плохие евреи» на российских подмостках, можно судить, только посетив театр и сделав собственные выводы от увиденного и пережитого. В любом случае, привлечение внимания зрительской аудитории к проблемам внутреннего самоопределения в глобальном мире, выбора системы личных ценностных ориентаций, определения отношений с традициями предков и страной проживания исключительно важно для современной многонациональной и многоконфессиональной России, находящейся в трудном поиске подлинного гуманизма и толерантности.
Еврейская тема по-прежнему является уникальной призмой, через которую проступают масштабные исторические процессы и реалии в разных странах мира. Приглашение к разговору на сложные темы от театра «Шалом» - отличный повод разобраться в себе и своих взаимосвязях с миром, продолжить поиск ответов и решений в каждом дне жизни.
Наталья Лайдинен, Москва



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!