Король с кальварийского рынка

 Янкл МАГИД, Израиль
 5 октября 2007
 2884
По настоящему его звали Александром. Александр Иделевич Ковенский. Но иначе, чем реб Зуся, к нему никто не обращался. Даже многочисленные клиенты – литовцы, поляки и русские, – с самого утра выстраивавшиеся в очередь у будки, почтительно выговаривали столь неблагозвучное для славянского уха имя. Ведь реб Зуся был не просто сапожником, а демиургом, вседержителем, царящим над дратвой, подметками и маленькими, острыми гвоздиками.
Чудо воскрешения из мертвых происходило каждый день на Кальварийском рынке Вильнюса. Разбитые, изношенные до дыр ботинки превращались в новенькую, сверкающую глянцевой кожей обувь, а сломанные каблучки тонюсеньких женских туфелек вновь обретали первозданные стройность и высоту.

Всевышний одарил реб Зусю огромным ростом, могучими руками, и живописной внешностью. Я познакомился с ним, когда ему перевалило за шестьдесят, и он показался мне похожим на короля Лира из знаменитого фильма Козинцева. С той лишь разницей, что артист Ярвет был щуплым, с седой короной волос, а громадный реб Зуся коротко стригся. Впрочем, светящаяся лунной чистотой борода с избытком компенсировала короткую стрижку.

Когда я рассказал о своих физиономических наблюдениях его сестре, миниатюрной Михле-Мордух Иделевне, для просторечия именуемой Миной Михайловной, она только всплеснула пухленькими ручками.

– И где вы увидели это сходство? – спросила она, недоумевающе глядя на меня.– Совсем ничего похожего.

Она была права. Почему мне в голову пришло такое сравнение, я уже не могу понять. Ведь главной трагедией шекспировского персонажа была поспешность, а реб Зуся все делал обстоятельно и не торопясь, добротно, как шьют обувь. И, тем не менее, я продолжал его называть про себя королем, наверное, потому, что тогда в моих глазах он ближе всех соответствовал высокому званию приближенного к Царю Царей.

Реб Зуся родился в небольшой подмосковной деревеньке Малаховка. Когда ему было 14 лет, в нее сослали Любавичского Ребе, Йосеф-Ицхака Шнеерсона. Для Ребе специально построили синагогу – длинную деревянную избу. Юный Зуся Ковенский молился в миньяне вместе с Ребе, ходил на его уроки, пел на фарбрингенах. Ребе прожил в Малаховке совсем недолго, всего несколько месяцев – чекисты, уступив экономическому нажиму Запада, выслали смутьяна за советские пределы, – но Зуся навсегда остался любавичским хасидом.

Нет, мудреца и талмудиста из него не вышло. Раввинов и понимающих в Законе людей, тех, кто мог чему-нибудь научить, сажали с частотой барабанной дроби, поэтому знания пришлось приобретать урывками, тайком и с большими перерывами. Впрочем, даже простое соблюдение еврейского закона в лихой середине двадцатого столетия было чудом. Реб Зуся выполнял все изученные им предписания просто и прямо, наподобие гвоздиков, которые он целыми днями заколачивал в подошвы.

Войну реб Зуся провел в артиллерии, вернулся целым и невредимым, без единой царапины. По дороге в Москву встретил еврейскую девушку, влюбился и уехал вместе с ней в Вильнюс. Сразу после свадьбы реб Зуся открыл на Кальварийском рынке будку и работал в ней сорок лет, до того самого момента, когда мы познакомились. В то время я только начинал свое духовное путешествие и, прослышав, что в Вильнюсе живет настоящий хасид Хабада, лично знавший Ребе, устремился к нему, словно больной астмой к кислородной подушке.

Перед будкой лихорадочно толкалась кучка рассерженных клиентов.

– И чего он закрылся, до перерыва еще больше часа!

– Свет, свет-то горит, значит внутри он, затаился, точно медвежина в берлоге.

– Мы что, нелюди, рожу от нас воротить. Сказал бы, приходи в три, так и пришел бы, чего зря толкстись!

Минут через десять дверь будки распахнулась, и на пороге возник реб Зуся.

– Ша, – сказал он, озирая недовольных с высоты своего роста. – Какие будут вопросы?

Вопросов оказалось много, но все они разрешились в течение пяти минут. Работа была сделана, и сделана наилучшим образом. Клиенты только цокали да изумлено покачивали головами. А один особо ярившийся мужичок даже прослезился и просил у реб Зуси прощения.

– Ничего, ничего, – улыбался в усы реб Зуся. – Ничего, ничего.

Меня он распознал сразу, по бороде, кепке и явно выраженной семитской наружности. Я представился, рассказал, кто порекомендовал к нему обратиться, назвал несколько имен. Настороженное выражение исчезло с лица реб Зуси, как уплывает с небосвода темное облачко под внезапно налетевшим ветерком.

– Реб Зуся, – спросил я, когда контакт был установлен, – а почему вы не открывали дверь?

– Минху * молился, – сказал реб Зуся и взглянул на примитивные ходики с кукушкой, висевшие над дверью. – Как только полдень наступает, я сразу и молюсь.

– Так ведь до захода солнца еще пять часов! – удивился я. – Можно отпустить клиентов, а потом спокойно молиться. Времени сколько угодно!

Реб Зуся внимательно посмотрел на меня. В его глазах светились жалость и сочувствие.

– Ингалэ **, – сказал он, – никогда нельзя знать, сколько времени нам отпущено. Человек думает, будто он вечен. И всегда будет вечно здоровым. И что сил у него всегда будет предостаточно. А оно не так устроено, ох, как не так.

Реб Зуся тяжело вздохнул.

– Пришла к тебе в руки заповедь, так исполняй ее немедленно, не откладывая ни на минуту. Простая истина, как ты думаешь?

Он вопросительно посмотрел на меня.

– Простая, конечно, простая, – подтвердил я.

– Ты ведь ко мне учиться пришел, не так ли?

Я кивнул.

– Тогда запомни, – медленно произнес реб Зуся. – Истина, она всегда проста. Это ложь маскируют в роскошные одежды, чтобы сбить нас с толку, а истине нечего скрывать. Потому ее и называют голой.

Жестом, преисполненным королевского достоинства, он водрузил на колодку старый ботинок, взял в руки пробойник и величественно приступил к починке.

Янкл МАГИД, Израиль

Фото Карины Пастернак, Израиль.

__

*Минха – полуденная молитва

** Ингалэ – парнишка (идиш)



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции