Дорога к Храму

 Раввин Карпов
 29 октября 2015
 2131
Эхо события Президент Ирана Хасан Роухани: «Мы все, живущие на Земле, находимся в одной лодке». Владимир Путин, президент России: «Решения о создании ООН были выстраданы и оплачены жизнью десятков миллионов людей и двумя мировыми войнами. На сегодняшний день ООН — структура, которой нет равных по легитимности, представительности и универсальности».  

Найти общий язык

«Ибо тогда Я обращусь к народам ясным языком, чтобы все призывали Имя Всевышнего и служили Ему вместе» (Цефания, 3:9)

 

Цитата, выбитая на стене возле штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке:

«И перекуют свои мечи на плуги, а копья свои — на садовые ножницы. Больше не поднимет народ на народ меч свой, и не будут больше учиться воевать» (Ишайя, 2:4)

Между Йом Кипур и Суккот

«И явился к нему голубь в вечернее время, и вот, сорванный оливковый лист в клюве его: и узнал Ноах, что вода на земле пошла на убыль» (8:11)

Мы читали про ковчег с его обитателями, а у нас перед глазами другой «ковчег»: Ассамблея ООН, в которую вошли практически все государства мира. Генеральная ассамблея ООН — самый крупный и представительный межнациональный форум, в котором участвуют практически все государства планеты. В этом смысле весьма символично, что последняя, 70-я сессия начала свою работу в промежутке между двумя большими библейскими праздниками: Днем искупления (йом кипур) и праздником кущ (суккот), а выступление двух главных докладчиков, президента США и России, пришлось на первый день праздника.

В традиции «семьдесят» — неслучайное число: уже из первых глав Торы мы узнаем, что изначально население земли составляли 70 народов, потомков Ноя/Ноаха и трех его сыновей, как сказано (9:18-19): «И были сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега: Шем, Хам и Яфет (…) Эти трое были сыновья Ноаха, и от них населилась вся земля».

Кроме того, сам праздник Суккот — это редкий случай, когда мы совершали жертвоприношения не только за народ Израиля, но и за все семьдесят народов мира (в течение семи дней праздника совершалось жертвоприношение в общей сложности семидесяти быков). В известной степени это связано с объединяющим характером этого праздника, символом которого является традиционный навес (схах), под которым могут уместиться все желающие.

Но не менее символичен и сам текст из книг пророков, который мы читали в те дни, когда с трибуны ООН звучали призывы к миру и консолидации. В частности, президент России предложил, «руководствуясь общими ценностями на основе международного права, объединиться для создания широкой международной антитеррористической коалиции». А уже буквально на следующий день были нанесены первые удары по позициям боевиков террористической организации «Исламское государство» (ИГИЛ).

Мы в это время читали о легендарной войне «Гога и Магога», которая, согласно пророчеству, связана с угрозой для Израиля с северной стороны (Сирия) и закончится его полной победой и установлением окончательного мира на всей земле, как сказано (39:21): «И Я явлю славу Свою среди народов, и увидят все народы правосудие Мое, что свершил Я, и руку Мою, которую наложил Я на них»!

 

Война Гога из Магога

«И было слово Господне ко мне сказано: Сын человеческий! Обрати лицо твое к Гогу в земле Магог — верховному князю Мешеха и Тувала, и пророчествуй о нем» (38:1–3)

Вот краткое изложение последовательности событий, как они представлены в книге пророка Зхарьи. Вначале там говорится о том, как «соберутся все народы на войну против Израиля, а конкретно — против Иерусалима, и будет захвачен город» (14:2). Но потом сам Творец встанет на защиту Святого города, как сказано (14:3): «И выйдет Господь и сразится с народами теми, как в день, когда сражался Он, в день битвы».

Все быстро закончится полной победой Израиля, когда Всевышний поразит войска «антиизраильской коалиции» под началом Гога из страны Магог, как сказано (14:12): «И это будет поражение, которым поразит Господь все народы, воевавшие против Иерусалима». В результате на земле Израиля и во всем мире наступит мир, как сказано (14:11): «И будут обитать в нем, и разрушения не будет больше, и будет жить Иерусалим в безопасности».

 

Легкая заповедь

Удивительно, что все это связано с праздником Суккот, поскольку народы мира, видя победу Израиля, будут совершать паломничество в Иерусалим во время этого праздника и даже посещать традиционный шалаш (сукку) как знак уважения к еврейскому народу, как сказано (14:16): «И будет каждый оставшийся из всех народов тех, приходивших в Иерусалим, подниматься из года в год, чтобы поклониться Царю, Господу Ц-ваоту, и праздновать праздник Суккот».

Таким образом, мы видим, что пророчество Зхарьи и Иехезкиэля связывает праздник Суккот с главными событиями нашей эпохи, которые принесут нам окончательное Избавление, когда, по словам пророка, в мире установится единобожие, как сказано (14:9): «И будет Господь царем на всей земле, в день тот будет Господь один для всех, и имя Его — одно». Неслучайно мудрецы называют заповедь, предписывающую «сидеть в сукке» (лешев-ба-сука), легкой, доступной каждому.

Но ведь в конечном итоге именно такую цель: поддержание и укрепление международного мира и безопасности и развитие сотрудничества между государствами, ставили перед собой в свое время отцы-основатели ООН, руководствуясь итогами Второй мировой войны. Таким образом, можно утверждать, что в те дни проходили сразу две «сессии»: одна — это упомянутая Генеральная ассамблея ООН в Нью-Йорке, а вторая — это «святое собрание» (микра-кодеш) во время праздника Суккот, которое проходило во всех синагогах и иудейских общинах мира. Причем оба этих собрания преследуют одну общую цель: объединить все человечество в единую дружную семью.

И все же это объединение произойдет не по воле царей и правителей, а в результате прихода нашего праведного Избавителя, царя из династии царя Давида, как сказано (Иехезкиэль, 37:24): «И слуга Мой Давид — царь над ними, и пастырь один будет у всех них. И установлениям Моим будут следовать они, и законы Мои соблюдать и выполнять их».

Причем это относится ко всем народам мира, которые признают Мошиаха и народ Израиля как Б-жьего избранника, а Б-жественное присутствие навсегда будет в среде еврейского народа, как сказано (37:28): «И узнают народы, что Я — Господь, освящающий Израиль, когда пребудет святилище Мое среди народа Израиля вовеки».

Мы могли бы считать войну «Гог из страны Магог» лишь некой аллегорией, если бы как раз в это время не началась настоящая война с мировым злом — террористической организацией, именующей себя «Исламское государство», которая располагается как раз на севере Израиля.

 

Голубь мира

«И было слово Господне к Йоне во второй раз такое: Встань, иди в Ниневию, город великий, и огласи ему воззвание, которое Я скажу тебе» (Йона ,3:1–2)

 

Сколько раз мы слышали из уст разных антисемитов и юдофобов о том, что «евреи во всем виноваты»? Бред? Попытка оправдать патологическую ненависть к народу Израиля? Или же в этом упреке все-таки есть доля истины?

Не только праздник Суккот связан с событиями недели и Генеральной ассамблеей ООН. Оказывается предыдущий праздник — Йом Кипур, несмотря на свой «закрытый» и «узкоконфессиональный» характер, тоже несет в себе общечеловеческий посыл. Во-первых, начнем с того, что Йом Кипур — это день, когда окончательно решается судьба не только еврейского народа, но и всего человечества.

Но кроме этого в Йом Кипур мы читали книгу пророка Йоны, в которой говорится о заповеди раскаяния (тшува), а она имеет прямое отношение ко всем людям без исключения. И тут мы обнаруживаем неожиданную параллель.

Как известно, одним из общепринятых символов мира и ООН служит оливковая ветвь — библейский символ мира и спасения, которую, согласно Писанию, принес голубь (йона), выпущенный Ноахом из ковчега, как сказано (8:10-11): «И подождал еще семь дней других, и опять выпустил голубя из ковчега. И явился к нему голубь в вечернее время — и вот, сорванный оливковый лист в клюве его...»

Но в данном случае речь идет не только о простом совпадении имен: голубь (йона) и пророк Йона. На самом деле, связь между ними лежит глубже, поскольку эти два сюжета из Писания во многих деталях повторяют друг друга. Корабль, на котором Йона бежит в Таршиш, захваченный бурей, подобен ковчегу времен Всемирного потопа, как сказано (1:4): «Но Господь навел на море ветер большой, и была в море буря великая, и корабль готов был разбиться».

Согласно аллегорической интерпретации книги пророка Йоны, корабль и плывущие на нем (как и Ноев ковчег) — это символ всего человечества, поскольку там находились представители всех семидесяти народов мира, как сказано (1:5): «И испугались матросы, и возопили каждый к своему божеству…»

При этом сам пророк Йона является здесь символом всего народа Израиля, который в данном случае уклонился от своей миссии быть духовных лидером и наставником для других народов, а вместо этого «спустился вниз, прилег и заснул».

Но «кормчий» (рав-га-ховель) напоминает ему о его долге (а на самом деле о долге каждого еврея) обращаться к истинному Б-гу и молиться за судьбы всего мира, как сказано (1:6): «И подошел к нему кормчий и сказал: что спишь ты? Встань, воззови к Б-гу своему. Может, Б-г подумает о нас, и мы не погибнем». Только еврей, обратившись к истинному Б-гу, может спасти все остальное человечество.

И если он уклоняется от этой своей миссии, возложенной на него Творцом, то на нем лежит вся ответственность за «эту бурю», как признался Йона: ­

«…Ибо знаю я, что из-за меня эта буря великая настигла вас». Таким образом, упрек Йоне (а в его лице и всему народу Израиля) вполне заслуженный и исходит из уст «начальника над матросами», но, по сути, от самого Творца. В результате Йона честно признает, что «он — еврей (иври), и страшится Господа Б-га небес, сотворившего море и сушу». В конечном итоге, пусть и с риском для жизни, но Йона все же исполнил свою миссию: люди на судне (читай: на земле) раскаялись, уверовали в единого Творца и стали соблюдать свои «Семь заповедей», как сказано (1:16): «И устрашились Господа люди эти страхом великим, и принесли жертву Господу, и дали обеты».

 

Смешение языков

«И будет Господь царем на всей земле, в тот день будет Господь один (для всех), и имя Его — одно» (Зхарья, 14:9)

Однако окончание книги не менее поучительно. По милости Господа Йона оказывается в утробе огромной рыбины, которую послал ему Творец. Там он раскаивается в своем упорстве и выражает готовность идти исполнить миссию (шлихут), которую возложил на него Господь: нести слова Торы и призывать к покаянию другие народы.

И на этот раз Йона (а в его лице весь еврейский народ) послушно отправляется в город Ниневию (нинвэ), столицу Древней Ассирии, которая считается первой империей в человеческой истории, где произошло первое смешение языков и народов (включая десять колен Израиля). Но на этот раз Йона следует своей миссии и по воле Творца оправляется в город Ниневию, чтобы призывать жителей к покаянию.

Таким образом, в то время когда главы государств выступали с высокой трибуны ООН, Всевышний устами пророка Йоны (чью книгу мы читали в Йом Кипур — накануне открытия 70-й Ассамблеи ООН) обратился ко всем народам мира со Своим посланием. Удивительно, но один из выступавших (президент Ирана) даже упомянул метафору из книги Йоны, напомнив всем собравшимся, что все мы, жители земли, «находимся в одной лодке». А то, что такое раскаяние возможно, мы видим из того, что жители грешного города Ниневии во главе со своим царем вняли словам пророка, покаялись и в результате были прощены.

Действительно, как мы уже могли убедиться не раз за последнее время, наша планета — это одно большое «судно», которое по воле Творца плывет по бурным водам истории. И Всевышний устами «начальника команды» напоминает всему еврейскому народу о его великой миссии и ответственности за судьбы всего человечества, чтобы нести свет Торы и Б-жественную мудрость потомкам Ноаха/Ноя.

 

Спасители человечества

Согласно пророчеству Овадьи, под спасителем подразумевается не только сам Мошиах, но и весь еврейский народ (на что указывает множественное число), как сказано (Овадья, 1:21): «И взойдут спасители на гору Цион, чтобы судить гору Эсава, и будет Господу — царство». В данном случае спасителями назван весь еврейский народ, поскольку для других народов каждый еврей является в известной мере спасителем, как сказано (Зхарья, 8:23): «Так сказал Господь Ц-ваот: в те дни схватятся десять человек из всех народов разноязычных и держаться будут за полу иудея (за нити «цицит»), говоря: пойдем с вами, ибо слышали мы, что с вами Б-г». С приходом нашего праведного Избавителя, из рода царя Давида — скоро, уже в этом году и в эти дни!



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции