Две подруги Франца Кафки

 
 2 мая 2017
 4120

«…Положи мне руку на лоб», — попросил свою подругу умирающий Франц Кафка. Дора Диамант, последняя любовь, была рядом. Он умер тихо, как и жил, 3 июня 1924 года. А через день пражская газета «Народна трибуна» опубликовала статью — некролог Милены Есенской. Молодая журналистка, переводчик произведений Кафки с немецкого языка на чешский, оплакивала смерть не только любимого писателя, но и дорогого друга…»

Об этих двух самых близких женщинах Франца Кафки я хочу рассказать.
Франц Кафка родился 3 июля 1883 года в Праге, входившей тогда в Австро-Венгрию. Он — автор трех романов («Процесс», «Замок», «Америка») и многочисленных рассказов. Первый издатель и друг Кафки Макс Брод, нарушив предсмертную просьбу писателя уничтожить незаконченные рукописи, многие из них опубликовал. Так большинство произведений Франца Кафки увидело свет только после его смерти.
В годы нацистского правления (1933–1945) Франц Кафка был включен в список запрещенных авторов как создатель «вредной и нежелательной литературы». Его произведения прилюдно сжигали на площадях немецких городов вместе с книгами других писателей-евреев. В 1939 году перед самой оккупацией Праги немецкими войсками Максу Броду удалось увезти рукописи Кафки в Палестину и тем самым спасти их.
Компартия Чехословакии усмотрела в романе «Процесс» нежелательные для страны обвинения. Его не признавали чешким писателем, так как он писал исключительно на немецком языке. Произведения Кафки то запрещали, то снова разрешали.
В советской стране, так же как в Чехословакии, его долго не хотели печатать. Позже, объяснив, что описываемые Кафкой события — это загнивающий Запад, стали публиковать.
Передо мной изданная в 1998 году книга избранных произведений Франца Кафки «Реальность абсурда» на русском языке. Точнее окружающий мир, показанный автором, не назовешь. С присущей еврейским пророкам особой чуткостью к надвигающимся страданиям и бедам писатель изобразил, казалось бы, абсурдный мир. Всю серьезность его произведений оценили только к середине XX века, пережив страшную и кровавую войну с гитлеровским расизмом. Литературоведы и комментаторы назвали его гением и ясновидцем. И поставили в один ряд с классиками мировой литературы.
По мнению исследователей жизни и творчества Франца Кафки, в различные периоды жизни он походил на своих героев. Так, его честность и доброта, а вместе с тем неуверенность и какое-то обостренное чувство вины свойственны и его отношениям с подругами. В дневнике Кафки имеется запись о том, что «встретить женщину, которая тебя понимает, значит обрести точку опоры и иметь Б-га». Встречая достойных женщин, он, будучи дважды помолвленным, так и не создал семьи, не обрел надежную точку опоры. Еще и потому, что в августе 1917 года Кафка заболел открытой формой туберкулеза легких, которая в те времена была неизлечимой. С каждым годом состояние его здоровья ухудшалось.
В апреле 1920 года Кафка знакомится с 24-летней Миленой Есенской, которая на какое-то время стала для него сподвижником в творчестве и близкой подругой.
Милена Есенска, первая переводчица рассказов Кафки на чешский язык, родилась 10 августа 1896 года (120 лет тому назад) в Праге в семье известного врача, преподавателя университета. В 1920 году Милена жила в Вене с мужем — писателем Эрнстом Поллаком. К этому времени супруги уже были близки к разводу, хотя Милена выходила замуж по любви, порвав с отцом, не пожелавшим видеть свою дочь замужем за евреем.
«...Она — живой огонь, какого я еще никогда не видел... Притом очень нежная, храбрая, умная, и все это она бросает или, если хотите, жертвует во имя дела...» — так характеризует Милену Франц Кафка.
Эту цитату Маргарета Бубер-Нейман ставит эпиграфом к своей книге «Милена — подруга Кафки»*. Маргарета Бубер-Нейман встретилась с Миленой Есенской в 1940 году в женском концлагере Равенсбрюк. До самой смерти Милены 17 мая 1944 года в этом фашистском лагере они оставались рядом. «Ты расскажешь людям, кем я была», — была последняя просьба умирающей.
Исполняя завещание подруги, Бубер-Нейман подробно описывает всю жизнь Милены с детства вплоть до самой смерти: конфликт с отцом, замужество, семь лет жизни в Вене, отношения с Францем Кафкой, затем развод с мужем и возвращение в Прагу признанной журналисткой. Со страниц книги Маргареты Бубер-Нейман встает образ далеко не заурядного человека — журналистки, переводчика классиков мировой литературы и убежденного антифашиста. «Яд ва-Шем» за спасение евреев удостоил ее звания Праведника мира.
В настоящее время можно найти много статей и даже книг о Милене Есенски, но недаром первая книга о ней названа «Милена — подруга Кафки». Гений Франца Кафки осветил жизнь и творчество тогда молодой еще журналистки. Поэтому по сей день ее образ так привлекает к себе внимание. Его «Письма Милене», которые были изданы, по-видимому, не без участия Макса Брода, можно назвать еще одним, четвертым романом Кафки. Читая эти очень личные письма, невольно вспоминаешь его просьбу не издавать незаконченные рукописи.
«...Поскольку я тебя люблю, я люблю весь мир», — пишет он Милене. С ней он надеется избавиться от самобичевания и неуверенности, от тоски по взаимопониманию, надеется покончить с одиночеством. Но вскоре понимает, что должен прервать их отношения. Конфликт, который их разделяет, серьезнее того, что их сблизило. И состоит он не в разнице в возрасте — 13 лет, не в замужестве Милены, не в житейских трудностях и даже не в их проблемах со здоровьем.
Дело в их разном происхождении. Кафка — сын еврейского коммерсанта, Милена происходит нз знатной чешской семьи. «Вы спрашиваете, не еврей ли я», — пишет Кафка в одном из первых писем и дальше подробно объясняет ей, что значит в его понимании быть евреем. Милена совсем не была заражена шовинизмом. Она и замужем была за евреем, вопреки воле отца. И как можно понять из ее переписки с Кафкой и откровений подруге Маргарете Бубер-Нейман, она глубоко понимала проблемы Кафки. 
Но «понимание не есть переживание на собственной шкуре и всеми волокнами души того, что с самых неожиданных сторон евреям грозят опасности…» (цитата из письма Франца Кафки Милене от 20 мая 1920 года). И в другом письме: «На улицах (Праги) я купаюсь в волнах юдофобства». Кафка обрывает переписку с Миленой в ноябре 1920 года. Милена тоже понимает, что у них нет общего будущего, но всеми силами борется за свою любовь. В письме к Максу Броду она пишет: «Я знаю, кто такой Франц, я понимаю, что происходит, но я не понимаю, в чем моя вина... Я прошу Вас, ответьте мне, я хочу знать чистую, жестокую правду... Я хожу каждый день на почту, я не могу отвыкнуть...»
Кафка тогда же пишет Максу Броду: «Ты будешь говорить с М., а я больше этого счастья иметь не буду...» Но их общие творческие интересы и взаимопонимание так и не позволили Кафке полностью отказаться от переписки с Миленой. Милена Есенска писала для пражских газет «Трибуна» и «Народни листы», переводила с французского на чешский язык Анри Барбюса, Ромена Роллана и других писателей, с русского — Максима Горького, с немецкого — Генриха Манна, Розу Люксембург и, конечно, Франца Кафку. Она состояла в организации левых интеллектуалов, в которую входили поэты, художники, музыканты, архитекторы, стремившиеся к изменению и обновлению жизни.
Личную жизнь Милены Ясенской не назовешь счастливой. После смерти Кафки в 1924 году она развелась с мужем и через два года снова вышла замуж, родила дочь. Но серьезно заболела и стала прибегать к морфию. Брак распался. «Такая моя судьба — любить только слабых мужчин», — делилась она позже с подругой по Равенсбрюку Маргаретой Бубер-Нейман. А тогда в Праге она потеряла работу в «Народни листы», осталась с ребенком буквально на улице. Но Милена, волевой человек, берет себя в руки, освобождается от наркозависимости и приходит к решению стать членом коммунистической партии.
С блокнотом в руках она появляется в рабочих кварталах Праги, записывает рассказы жителей об их нуждах и нищете и освещает услышанное и увиденное в прессе. Постепенно она становится признанным политическим журналистом. Но московские показательные судебные процессы и приговоры конца 1930-х годов отрезвили ее. Она выходит из компартии. Когда Гитлер оккупировал Чехословакию, Милена, рискуя жизнью, спасала людей, преследуемых нацистами, помогала евреям бежать за границу, участвовала в нелегальных изданиях, призывавших к сопротивлению, и в конце концов была арестована гестапо. Попала в лагерь Равенсбрюк «на перевоспитание», где и погибла.
А с Францем Кафкой дружеский контакт и переписка по работе продолжались до самой его смерти. 25 декабря 1923 года он пишет ей из Берлина: «Дорогая Милена, ...начатое Вам письмо никак не могу продолжить — старые мои хвори настигли меня и здесь, ... все дается мне теперь с трудом, каждый росчерк пера...» И дальше: 
«...а в остальном мне тут хорошо, за мной есть ласковый уход, едва ли не доходящий до пределов земных возможностей». Обеспечила этот ласковый уход другая подруга, вернее, гражданская жена Кафки — Дора Диамант.
Дора Диамант(4 марта 1898 – 15 августа 1952) встретилась с Францем Кафкой в прибалтийском санатории Грааль-Мюриц за год до его смерти в тяжелом из-за инфляции 1923 году. Дочь религиозного еврея Герша Арона Диаманта (Hersch Aron Dymant) родилась в небольшом местечке недалеко от города Лодзи. 16-летней школьницей она становится членом сионистского кружка и учит иврит. Окончив школу, получает специальность воспитательницы детского сада. А в 1921 году уезжает из отцовского дома. С 1920 года она работает в Берлине в еврейском народном детдоме и, находясь с детьми во время каникул в Прибалтике, знакомится с Францем Кафкой.
В сентябре 1923 года, после окончания Кафкой курса лечения, они сняли комнату в Берлине и строили планы совместной супружеской жизни. Однако и здесь не обошлось без вмешательства отца Доры. Он был против того, чтобы дочь вышла замуж за неизлечимо больного человека. А так как она свое решение не собиралась менять, отец лишил ее всякой материальной помощи.
Когда Кафка в апреле 1924 года переехал лечиться в небольшой частный санаторий в австрийскую деревню Керлинг (Kierling), Дора последовала за ним. Она стала для него не только помощницей, секретаршей, домработницей, поваром и не только ласковой утешительницей, но также страстным и решительным борцом с его недугом и приближающейся смертью.
Немало статей и книг посвящено отношениям Доры Диамант с Францем Кафкой. Среди них «Биография Доры. Последняя любовь Кафки», написанная ее сестрой Кати Диамант, и роман Михаила Камфмюллера «Величие жизни». Дора преданно ухаживала за любимым человеком до последней минуты его жизни. «Положи мне руку на лоб», — попросил умирающий Кафка. И закрыл глаза. Его похоронили на еврейском кладбище в Праге.
Сусанна ЛАНГМАН, Германия



Комментарии:

  • 11 мая 2017

    Ольга (Израиль)

    Большое спасибо Сусанне Лангман за эту статью. Читаешь и понимаешь, насколько талантливы, интеллектуальны, эрудированы были многие представители нашего народа. Кафка предстает живым человеком, исключительно порядочным и честным, не пожелавшем подставить под удар антисемитизма свою возлюбленную, отказавшемся от личного счастья ради ее будущего. Увы, никто из них от этого не стал счастливее, никому это решение не принесло удачи в дальнейшем: что должно случиться, то все равно произойдет. Поэтому не стоит отвергать то хорошее, что преподносит судьба. Благодаря таким исследованиям, на примерах жизни великих людей, многое становится видно четче.

  • 5 мая 2017

    Лидия Слободская

    Тяжелые годы конца 19 столетия и начала 20-го отмечены эпидемиями туберкулеза. Эта болезнь никого не щадила: ни молодых, ни людей пожилого возраста.

    Франц Кафка - талантливый прозаик дожил только до 40 лет.

    Вероятно, его необычайная харизма позволила Францу узнать радость любви. Его больного,тающего на на глазах молодого человека поддерживали две очаровательные женщины: Милена Есенска, а затем до смертного одра его сопровождала любовь и забота Доры Диамант.

    Я благодарю Сусану Лангман за скурпулезное исследование последних лет жизни Франца Хафки.



Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции