НАСТУПАЕТ АДАР — ПРИХОДИТ ВЕСЕЛЬЕ!

 Раввин Довид Карпов
 24 июля 2007
 3143
Нет, не зря говаривал святой Баал Шем Тов: «Нельзя читать свиток Эстер «с оглядкой назад», воспринимая описанные там события как давно прошедшие». Пуримная история повторяется вновь и вновь. И наше время — не исключение. И все-таки не будем забывать, что месяц Адар — это время, когда все, даже беды и невзгоды, оборачивается к лучшему
«Двойной» Адар — двойное веселье! Нет, не зря говаривал святой Баал Шем Тов: «Нельзя читать свиток Эстер «с оглядкой назад», воспринимая описанные там события как давно прошедшие». Пуримная история повторяется вновь и вновь. И наше время — не исключение. И все-таки не будем забывать, что месяц Адар — это время, когда все, даже беды и невзгоды, оборачивается к лучшему. 14 января 2005 года издающаяся в Санкт-Петербурге газета «Русь православная» опубликовала обращение представителей «русской общественности» к Генеральному прокурору РФ с требованием «официально возбудить дело о запрете в нашей стране всех религиозных и национальных еврейских объединений как экстремистских. Лиц, ответственных за предоставление этим объединениям государственного и муниципального имущества, привилегий и государственного финансирования, просим также привлечь к ответственности, невзирая на занимаемые ими должности». В обращении, в частности, евреи обвиняются в стремлении «превратить народ в животную массу без веры и традиций», а еврейская религия охарактеризована как «антихристианская и человеконенавистническая, доходящая до ритуальных убийств». Месяц, когда все оборачивается к лучшему «И приняли на себя евреи то, что начали исполнять» («Мегилат Эстер», 9:23) Символично, что все эти угрозы прозвучали в преддверии первого месяца Адар, когда начинается самое веселье. И, как всегда, отголоски этих событий мы находим в библейском календаре. Ведь это буквально то же самое, на что жаловался злодей Аман своему царю Ахашверошу (книга «Эстер», или «Есфирь», 3:8): «Есть один народ, рассеянный и разбросанный среди народов во всех провинциях твоего государства. И законы их отличны от законов других народ (их религия — человеконенавистническая), а законов царя они не выполняют. И поэтому царю ничего не стоит оставить их (объявить их вне закона — официально возбудить дело о запрете в нашей стране всех религиозных и национальных еврейских объединений как экстремистских)». Что же было дальше? Во время Пурима евреи мужественно, с риском для жизни соблюдали в течение года все законы и предписания Торы, несмотря на смертельную опасность. Это дало основание Мудрецам сравнивать события Пурима с... Дарованием Торы. А выражение из самого Свитка («Мегила», 9:23): «И приняли евреи то, что уже раньше начали исполнять» толкуется как повторное обретение Традиции, на этот раз ценой самопожертвования. Конечно, не стоит преувеличивать: смертельная опасность, как в древней Персии, нам пока что не грозит. И царь, как и тогда, на нашей стороне. Впрочем, как всегда, нашелся и Харвона, который вовремя успел поддакнуть царю Ахашверошу. Как говорится, оказался в нужном месте и в нужное время — в минуту царского гнева — и дал «добрый» совет повесить злодея Амана на том самом дереве, которое он приготовил для Мордехая («Эстер», 7:9): «И сказал Харвона, один из царских сановников, царю: «А вот и виселица, которую приготовил Аман для Мордехая, говорившего о царском благе». В нашем случае это генпрокурор Устинов, который высказался обо всей этой истории хоть по-простому, но зато очень конкретно и доходчиво. «Не тронь... оно вонять не будет» — так определил свое отношение к «патриотической песне» прокурор Устинов. Но не будем забывать и то, что подписавшие обращение являются духовными наследниками тех амалекитян, которые первыми дерзнули бросить вызов святому народу на его пути к горе Синай, тех ненавистников во главе со злодеем Аманом, кто желал уничтожить всех евреев в древней Персии, и тех, кто зажигал печи в Освенциме. А поскольку многие из них считают себя верующими, советуем им перечитать еще раз Книгу Есфири из Ветхого Завета. Вместо заключения «Рабби Йоси говорит: «И пусть все твои поступки будут во имя Небес» («Авот», 2:12) Неслучайно «камнем раздора» оказалась именно это издание (КЕРООР, Москва, 1999) «Кицур Шулхан Арух». Хотя перевод и выполнен достаточно грамотно, однако это далеко не единственное условие, которое предъявляет еврейская Традиция к т.н. святым книгам. Не менее важно, чтобы те, кто принимают участие в создании святых книг, сами руководствовались святыми помыслами. На это счет существует даже особый закон: «Свиток Торы, написанный неевреем, подлежит захоронению в специальном хранилище. Однако свиток Торы, написанный евреем, отошедшим от Традиции, подлежит сожжению». В Законе о таких ситуациях и подобных ей сказано: «Человек, который печется о чистоте своей души, не станет пользоваться такими изданиями». Последние события только подтверждают истинность этого утверждения. Наши пуримные пожелания И все-таки мы желаем, чтобы и на этот раз все «обернулось к лучшему», как и в те далекие времена, когда «многие из народов той земли (т.е. бывшие ненавистники и юдофобы) обратились в еврейство» (8:17) и начали превозносить Мордехая и Эстер. Чтобы все народы признали истинность и святость Торы и ее Законов. Чтобы евреи так же тщательно и добросовестно изучали свои собственные законы, как это порой делают наши недруги. И чтобы настало то время мира и согласия, когда все люди перестанут враждовать, а будут вместе и заодно служить единому Творцу и жить по законам Торы, как об этом сказано у пророка («Цефанья», 3:9): «Ибо тогда обращусь Я к народам языком ясным, чтобы все призывали Имя Г-спода и служили ему единодушно».


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции