РУССКИЙ ВЗГЛЯД ИЗРАИЛЬСКОЙ ПРОЗЫ

 Ирина Цыпина
 24 июля 2007
 3009
Какой он, русский Израиль? Чем и как живут тысячи наших соотечественников? О чем они думают и что пишут?
Какой он, русский Израиль? Чем и как живут тысячи наших соотечественников? О чем они думают и что пишут? Жизнь в эмиграции — это всегда экстрим, как на лезвии бритвы, когда проявляются самые глубинные человеческие качества, и этим, по-моему, интересно литературное творчество живущих в Израиле людей. «Израильский сюжет» — так называется новый литературный проект Открытого международного издательства «Э.РА» (Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской, Москва-Тель-Авив). Автор этого необычного проекта — издатель Эвелина Ракитская, известный московский литератор. — Как возникла идея проекта «Израильский сюжет» и какова его концепция? — Прежде всего, этот проект задуман как некоммерческое малотиражное издательство, цель которого — издание книг о современном Израиле. Все наши сюжеты — это своеобразная летопись, документальный дневник российского еврейства на рубеже ХХ–XXI веков и имеет огромную ценность, как архив эпохи… В сентябре в Иерусалимской городской русской библиотеке прошла презентация новой серии прозы издательства «Э.РА» «Израильский сюжет». Читатели могли познакомиться с самыми разнообразными сюжетами о современном Израиле. Интерес этой серии еще и в эффекте узнавания: авторы, читатели и герои сюжетов встречаются на одних и тех же шумных, раскаленных улицах израильских городов, узнают друг друга в автобусах и электричках, вместе служат в армии, смотрят одни и те же новостные репортажи, много и тяжело работают, мечтают о мире без войны и террора. Но при всей схожести антуража каждый сюжет — это свой мир, свои повороты судьбы, своя аура, своя интрига и формула выживания. — Эвелина, какие у вас критерии отбора авторов? — Автор НЕ должен быть — хамом, фашистом, антисемитом, русофобом, порнографом, нудным, скучным, глупым, заносчивым и воинствующе необразованным. И как правило, этого достаточно, чтобы, НЕ имея всех этих качеств, человек умел писать. Моя задача как издателя — помочь автору творчески выразить себя, сделать книгу грамотной, привлекательной. У нас работают квалифицированные редакторы, корректоры, художники. — Кто ваш потенциальный читатель, если можно — его обобщенный портрет? — Потенциальный читатель — это почти всегда пишущий человек, много читающий; он вращается в литературных кругах, интересуется книжными новинками; часто — он посетитель литературных сайтов и форумов Интернета. Кстати, в каждом городе Израиля есть русские литературные студии, литературные театры и кафе, книжные магазины, проводятся литературные вечера и книжные ярмарки. Вообще, мне кажется, что никакого «широкого» читателя не существует. Он существует только для массовых изданий и двух-трех имен, которые издатели «раскрутили» за огромные деньги. — Очень часто авторы и читатели разделены морями-океанами. Как им встретиться, как узнать друг друга? — В современном мире литературное творчество на русском языке приобретает первостепенное значение для сохранения российской диаспоры. Цель нашего издательства — помочь русскоязычным авторам, живущим за рубежом, издать и распространить свои книги не только в Израиле, но и в России, найти своих читателей в странах российского зарубежья. Для этого мы проводим презентации, оказываем помощь в распространении тиража в Москве. Такая форма работы является некоммерческой, так как мы не извлекаем прибыли из продажи тиражей или авторских прав. — Есть ли у вас издательское кредо? — Конечно, мы заинтересованы издавать высокохудожественные, яркие, запоминающиеся книги. Но мы не делаем ставку на издание книг известных авторов, не хотим зарабатывать деньги на продаже «имен». Наша основная задача — помочь читателям прочесть неизвестных авторов, открыть им новые имена, сделать издание книг недорогим, помочь дальнейшему литературному продвижению автора и его профессиональному росту. Нынешняя волна литературы русского Израиля, написанная кровью и обнаженными нервами, неимоверной волей, высотой человеческого духа и азартом победы над собой, достойна нашего самопризнания и прочтения. Возможно, не все удалось, не все реализовалось, но в человеческой жизни такой колоссальный суммарный опыт познания не может остаться незамеченным.


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции